
Mundo
Użytkownik od marca 2016
filmów
seriali
Oceny według roku
Oceny użytkownika Mundo
Filtry:
Kolejność:
Historia młodej kobiety, Kate (Emily Hampshire), pracującej w specjalnej jednostce szpitalnej. Bezwzględnie oddana pracy zajmuje się wyselekcjonowaną grupą ludzi, którzy w wyniku zarażenia tajemniczym wirusem zmieniają się w zombie. Troszcząc się o zainfekowanych robi im codzienne zastrzyki, by zapobiec dalszemu rozprzestrzenieniu wirusa. Sprawa staje się nagle dla niej osobista, kiedy mąż, Alex (Kris Holden-Ried), znajduje się wśród zarażonych. Po brutalnych atakach na jednostkę i pogłoskach, że zapasy białka opóźniającego proces przemiany kończą się, postanawia wziąć ostatnie rezerwy leku i ucieka z ukochanym. Szybko okazuje się, że niebezpieczeństwo jest bliżej niż sądzą...
Tula is the cleaning lady at a private school for girls. During her workday, she meets the headteacher’s fourteen-year-old daughter in the toilet. The girl is going to tell Tula her secret. Tula will have to decide whether to help her or not.
A bus picks up some passengers on Friday morning to travel the route that brings them closer to the weekend, with their plans, their reflections, and their fears. The same bus will pick them up on Sunday afternoon to return them to where they came from.
Jacques Rozier or the fierce, independent itinerary of a filmmaker in perpetual disarray, admired by his peers and pampered by the critics.
XVIII-wieczna Austria. Wioski otoczone głębokimi lasami. Kobieta zostaje skazana na śmierć po zabiciu dziecka. Agnes poślubia swojego ukochanego i szczerze przygotowuje się do życia małżeńskiego. Wkrótce potem jej głowa i serce zaczynają być ciężkie. Dzień po dniu jest coraz bardziej uwięziona w mrocznej i samotnej ścieżce prowadzącej do złych myśli. Może nie tylko myśli...
Druga część trylogii Kobayashiego, ukazującej w sposób bezpardonowy okrucieństwo wojny. Główny bohater [Tatsuya Nakadai] jako żołnierz Armii Kwantuńskiej poznaje nieludzkie stosunki panujące w wojsku. Idealistyczne podejścia do życia Kaji'ego powoduje, że jest on szykanowany jako "czerwony". Kilku jego kolegów, nie mogąc znieść brutalnego traktowania, popełnia samobójstwo...
Nieudacznik Larry Daley podejmuje pracę nocnego stróża w Muzeum Historii Naturalnej. Już podczas swojego pierwszego dyżuru odkrywa, że za sprawą egipskiego obelisku po zachodzie słońca eksponaty budzą się do życia. Po salach budynku biega olbrzymi szkielet dinozaura, a miniaturowi wojownicy toczą między sobą regularne bitwy. W tej krytycznej sytuacji Larry może liczyć na pomoc samego Theodore'a Roosevelta.
Armand znowu sprawia kłopoty w szkole. Jego ekscentryczna matka (Renate Reinsve) zostaje wezwana na spotkanie z nauczycielką. Ku jej zdziwieniu, w szkole czekają na nią również rodzice innego chłopca. Nikt z obecnych nie wie, co tak naprawdę się wydarzyło. Ten (być może) drobny incydent między chłopcami jest niczym szpila, która przebija balon napięcia pomiędzy ich matkami. Dochodzi do eskalacji konfliktu, gdzie prawda miesza się z kłamstwem, a bohaterki rozpoczynają psychologiczną walkę o uwagę i zaufanie. Reżyser zamyka akcję w szkolnych salach i kilku godzinach, by stopniowo podnosić emocjonalną temperaturę, a jednocześnie stale zmienia tonację filmu: od dramatycznej, do komediowej.
Elliott Erwitt has spent his entire adult life taking photographs, of presidents, popes and movie stars, as well as regular people and their pets. His work is iconic in world culture while his life is largely unknown.
Fiercely independent, self-taught and critically acclaimed, Spanish photographer Cristina García Rodero, winner of the National Photography Award, was the first to capture her country’s festivals – religious and pagan – and it took her 15 years to complete them. Today, half a century later, this warm, strong-willed and tireless 74-year-old artist continues to document how life, love, beauty and death are celebrated in the world. Cristina García Rodero: Eyes of the Soul, delves into her creative process, offering a privileged look at the artist.
The history of empire. A British bulldog answers his mistress's call. He tacks down the Union Jack to cover the British Isles, then begins playing with a small ball that's the world. At first it's innocent play. The dog discovers tea in India; then, the dog shakes gold out of Africa. Gradually, innocence gives way to more and more ferocious play with the ball. We see terrorized women and children as the dog becomes an enslaving potentate. Harmless English archetypes benefit from colonial riches. Then the world begins to grow, and the dog changes too, from bulldog to effete lap dog.
Hair loss is taking a toll on Pablo. Is his bald head responsible for his failed relationship? While searching for new confidence, he experiences a humorous odyssey.
36-letni Pierre-Paul jest doktorem filozofii. Humanistyczne wykształcenie nie zapewniło mu intratnej posady. Aby zarobić na życie, mężczyzna pracuje jako kurier. Pewnego dnia przybywa z paczką na miejsce, w którym dokonano zbrodni. Znajdują się tam zwłoki i torba z pieniędzmi, które Pierre-Paul postanawia zabrać i ukryć w ciężarówce. Wzbogaciwszy się w nieuczciwy sposób, kurier walczy z wyrzutami sumienia. Tymczasem policja i gangsterzy próbują odnaleźć złodzieja.
François Reichenbach follows a group of young men from the day they enlist in the US Marine Corps, all the way through basic training.
An immersion into the surreal and dreamlike world of painter, photographer and filmmaker Man Ray (1890-1976), one of the most prolific American visual artists, through four of his short films, brought to life by the atmospheric music of SQÜRL.
The camera falls in love with the characters, the landscape and the objects and is installed with the tenderness that inoculates the life of the town itself. The camera is the thousand eyes of the gaze of a rigorous anthropologist, although in love, multiplying so as not to lose detail in 24 hours of people, activity, games, intimacy ... Recording every sound that pierces the oceanic silence of the countryside open.And night comes. And the gazpacho. And the party. You see.
Rodzina Rolf wynajmuje dom na lato. Po pewnym czasie okazuje się, że dom jest nawiedzony... Klasyczny horror z lat 70., którego największą atrakcją jest udział jednej z legend Hollywood - Bette Davis.
Thanks to DNA, this documentary establishes the identity of Marilyn's biological father, thus revealing her new paternal family, 60 years after the icon's death.
In a busy, noisy neighborhood, a frustrated young wife in a failing marriage is offered her freedom by her indifferent husband, but has second thoughts after meeting an intriguing stranger.
An aimless young woman is sent home from school with nothing to do. Drifting through the streets of Paris, she comes across a variety of people.
Podwójna rola wybitnej Bette Davis. Edith Phillips straciła swojego ukochanego na rzecz bogatej siostry bliźniaczki. Kierowana żądzą zemsty zabija ją i postanawia przyjąć jej tożsamość.
Carmen's life has been a quixotic comedy; surviving the war, becoming a nun, getting divorced in a conservative society, and having numerous lovers, always defying the rules. Now, at 86, she is planning her suicide. The film follows her final days, exploring her bond with her adopted son, as well as her journey to face death on her own terms.
After the death of his wife, Angel, a university professor and writer, he falls into a severe depression. He flees to his house in the country, but there the evil is accentuated, which leads him to an attempted suicide that Teresa, his young neighbor, saves him. Angel starts a relationship with her and her partner, Alberto. Soon he falls in love with Teresa and, through a passionate relationship, he frees himself from his torments. Teresa, Alberto and her theater group on stilts ask her to write a play to represent her in the town. Obsessed by Teresa, she is vivified with this experience with the young, but she soon moves away from him carnally. This rupture desperate and as Teresa disabuses him of any possibility of continuity, in the mind of Angel reappears suicide as the only solution
Correspondences are fragments of life seized in the flesh of the great History. The one between Pablo Picasso and Jean Cocteau explores forty-eight years of a complex and tormented artistic friendship. Through their letters, the film unfolds the story of a talent and a genius, a unique story that sweeps across the artistic and political spectrum of fifty years of the twentieth century: cubism, Russian ballets, Guernica, the Occupation and the purge, Dora Maar, Jean Marais, Cocteau's film poetry, Picasso's ceramics and the Mediterranean sky.
This landmark documentary by Jean Eustache, filmed in 1968, hilariously exposes small-town pomposity and naiveté as it chronicles the preparations for an annual contest to crown a village’s most virtuous young woman.
Mia ma 15 lat. Nie chodzi do szkoły, nie ma przyjaciół, nie potrzebuje nikogo. Jej silny charakter i agresywna postawa budzą strach rówieśników. Gdy jest sama - tańczy. I wierzy w to, że kiedyś spełni swoje marzenia. Pewnego dnia jej matka przyprowadza do domu tajemniczego mężczyznę o imieniu Connor. Jego nieoczekiwana obecność wzburzy krew. Uwolni emocje, których nikt się nie spodziewał.
Documentary about the battle of Guadalajara which took place in March 1937 during the Spanish Civil War and was the last major victory of the Republican Army.
The poet Gabriel Ferrater – or Biel, as his friends called him – grew up during one of the most turbulent times in Spanish history. Shortly after his birth, there was a coup d’état; before he even turned 10, the king abdicated and Spain became a Republic; as he was entering adolescence, the police imprisoned his father for politically supporting an independent Catalan republic, and two years later, a terrible civil war broke out. During his childhood, Biel is barely aware of what is happening. He is a gifted child who learns to read and write at home. However, the radicalization of the political and social clashes taking place around him turns Biel into a witness of horror. The story of a teenage boy through the most violent years in the history of Spain, years that will lead to the disenchantment with which Gabriel Ferrater and other members of his generation perceive the human condition.
12-letnia Bailey mieszka ze swoim samotnym ojcem Bugiem i bratem Hunterem w squacie w North Kent. Bug nie ma zbyt wiele czasu dla swoich dzieci, a Bailey, która zbliża się do okresu dojrzewania, szuka uwagi i przygód gdzie indziej.
Młody Iván (Daniel Brühl) uwielbia ryzyko i dobrą zabawę. Jako członek rodziny Pelayo prowadzi intensywny tryb życia. Cała familia podróżuje bowiem po całym świecie i w brawurowy sposób wygrywa w kasynach ogromne sumy pieniędzy. Głową rodziny jest charyzmatyczny Gonzalo (Lluís Homar), który ma za sobą karierę w show-biznesie. On i jego bliscy specjalizują się w grze w ruletkę i przechytrzaniu krupierów. Nikt tak jak oni nie potrafi obstawiać zwycięskiego wyniku. Pelayo szybko stają się legendą, a zarazem postrachem właścicieli kasyn. Tymczasem wokół złotej rodziny pojawia się coraz więcej nieprzychylnych osób, które tylko czekają na potknięcie któregoś z jej członków...
Ambitny młody pracownik wielkiej korporacji otrzymuje zadanie przywiezienia szefa swej firmy z idyllicznego, ale i tajemniczego ośrodka odnowy biologicznej, położonego w malowniczym zakątku w szwajcarskich Alpach. Ośrodek oferuje lekarstwo na wszelkie problemy i bolączki współczesnego świata, ale na miejscu okazuje się, że nic nie jest tym, czym mogłoby się wydawać. Bohater odkrywa mroczne sekrety i musi walczyć, by ocalić życie – i zdrowie psychiczne.
With exclusive behind-the-scenes access into Herzog’s everyday life, rare archive material and in-depth interviews with celebrated collaborators – including Christian Bale, Nicole Kidman, and Robert Pattinson, we are given an exciting glimpse into the work and personal life of the iconic artist.
Wealthy writer Stephen Byrne tries to seduce the family maid, but when she resists, he kills her. Long jealous of his brother John, Stephen does his best to pin the blame for the murder on his sibling. Also affected by Stephen's arrogant dementia is his long-suffering wife Marjorie.
The misfortunes of a couple who have to take care of the wife’s elderly mother.
Legendary British actor Michael Caine, who began his brilliant career on stage during the 1950s, talks about his private life, his work in film and the books he has written.
Alix Cléo Roubaud, a photographer, describes her images to Eustache’s son Boris. An “essay in the shape of a hoax”, Eustache’s last film wittily questions the relationship between showing and telling as it gradually shifts Alix’s narration out of sync with what we see.
When I was a child, I was told my grandfather Pepe had died. Later I found out that after the Spanish Civil War he had emigrated to Argentina. My grandmother never knew anything else about him. This autobiographical film is a trip against time and oblivion to uncover family secrets.
Rok 1919. Lantier przybywa do pewnego miasteczka. W pobliskiej wsi mieszka wykształcona Valentine, która nie potrafi pogodzić się z koniecznością wykonywania ciężkiej pracy na roli. Młoda kobieta czeka na odmianę losu. Tymczasem do miasteczka przybywa sędzia, który ma rozwikłać sprawę kryminalną sprzed lat. Wojna sprawiła, że zasady moralne przestały się dla niego liczyć.
Three-part film about the Dutch painter and poet Lucebert who died in 1994. Director Johan van der Keuken made three short films about his friend and inspiration Lucebert. The black-and-white film Lucebert, dichter-schilder was shot in 1962 on a very low budget. In 1967 Een film voor Lucebert was released. Unlike Van der Keuken's first film about Lucebert, this one had a political message. It is a film for an artist about the world. Lucebert died in May 1994. A reaction to his death is contained in Als je weet waar ik ben zoek me dan. In this film, shot in Lucebert's studio, the presence of the artist is evoked once more through his absence. In Lucebert, Time and Farewell, Van der Keuken puts the three films together into a new entity that exploits the tension between changing and standing still over a period of 32 years.
Van der Keuken follows the creative process of Lucebert, a Dutch painter annex poet. Episode four of four in a series for the VPRO.
An in-depth tour of the cathedral, combining history, architecture and contemplation.
Sol (Rod Steiger) jest pracownikiem lombardu oraz Żydem, któremu udało się przetrwać Auschwitz. Codzienne sytuacje jakie mężczyzna napotyka w pracy i życiu osobistym przywołują na myśl okropne wspomnienia z okresu pobytu w obozie. Retrospekcje, których doświadcza, są dobitnym odzwierciedleniem społeczności nowojorskiego getta w jakim przyszło mu żyć.
Mistrzowski true crime o dziennikarce tropiącej seryjnego zabójcę pracownic seksualnych w świętym irańskim mieście Meszhed, która z narażeniem życia rzuca wyzwanie patriarchalnej zmowie. Religijni przywódcy, policja i media nie kryją cichego podziwu dla fanatyka, który „czyści” ulice z zepsucia i grzechu. Bohaterka ma przeciwko sobie nie tylko mordercę, ale także drapieżników w mundurach i na stanowiskach, dla których życie kobiet nie ma żadnej wartości.
Jeśli chcesz kopię tej listy w formacie CSV, naciśnij przycisk: "Ekportuj" poniżej. Plik zostanie stworzony i przesłany pocztą elektroniczną. W zależności od rozmiaru listy, operacja może potrwać kilka minut.