
Heartache (2019)
← Back to episode
Translations 26
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Heartache |
|
Overview |
—
|
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 5 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Bolest v srdci |
|
Overview |
Po setkání s dávnou láskou Johanne pochopí, jak moc jí na Jonasovi záleží, a rozhodne se mu svěřit. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 5 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Hjertesorg |
|
Overview |
Nadat Johanne een paar oude vlammen tegen het lijf is gelopen, beseft ze dat ze gevoelens heeft voor Jonas en wil ze hem dit laten weten. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 5 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 5 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Chagrin |
|
Overview |
Après avoir recroisé d'anciennes conquêtes, Johanne s'aperçoit qu'elle a de véritables sentiments pour Jonas, et décide de le lui faire savoir. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Herzschmerz |
|
Overview |
Johanne läuft einigen alten Verehrern über den Weg und realisiert, dass sie noch immer Gefühle für Jonas hat. Prompt entschließt sie sich, ihm das auch mitzuteilen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Καρδιές ραγίζουν |
|
Overview |
Αφού πέσει πάνω σε μερικούς παλιούς έρωτες, η Γιοχάνε συνειδητοποιεί ότι τρέφει πραγματικά αισθήματα για τον Γιόνας και αποφασίζει να του το πει. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 5 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Szaggató szív |
|
Overview |
Miután belebotlik pár régi szerelmébe, Johanne rájön, hogy valóban érez valamit Jonas iránt, s úgy dönt, hogy ezt a tudomására is hozza. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Cuore infranto |
|
Overview |
Dopo essersi imbattuta in alcune vecchie fiamme, Johanne si rende conto di provare qualcosa di VP Jonas e decide di farglielo sapere. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第5話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 5 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Hjertesorg |
|
Overview |
Johanne treffer et par gamle flammer og skjønner at følelsene for Jonas er ekte. Hun bestemmer seg for å fortelle ham det. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Pęknięte serce |
|
Overview |
Johanne wpada na dawnych znajomych i uświadamia sobie, że naprawdę coś czuje do Jonasa. Postanawia mu o tym powiedzieć. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Tristeza |
|
Overview |
Depois de encontrar alguns ex-namorados, Johanne percebe que está atraída por Jonas e decide contar a verdade para ele. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Душевная боль |
|
Overview |
После случайной встречи с бывшими Йоханна понимает, что влюблена в Йонаса, и решает ему об этом рассказать. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Dolores del alma |
|
Overview |
Después de toparse con antiguos amores, Johanne finalmente se da cuenta de lo que siente por Jonas y se propone decírselo. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Dolores del alma |
|
Overview |
Después de toparse con antiguos amores, Johanne finalmente se da cuenta de lo que siente por Jonas y se propone decírselo. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Hjärtesorg |
|
Overview |
När Johanne stöter på några gamla pojkvänner inser hon att hon har verkliga känslor för Jonas och försöker hitta honom så att hon kan berätta det. |
|