
Life in the Trees (2003)
← Back to episode
Translations 14
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Life in the Trees |
|
Overview |
A range of adaptations from sucker-feet to gripping tails help the tree dwellers to survive, and in the dark forest super senses come in to play. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
树上的生活 |
|
Overview |
借助一系列的适应——从有吸力的脚到有抓力的尾巴——在树上生活的哺乳动物生存了下来。而在黑暗的森林里,敏锐的感觉成为关键。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 8 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Život na stromech |
|
Overview |
Pro některé savce je schopnost šplhat po stromech zcela nezbytná, protože ve větvích tráví celý život. K tomu je ale nutné umět se přizpůsobit. Tvor žijící na stromech by měl – i když se najdou i výjimky – mít chápavé končetiny, dlouhé paže, aby dosáhl na vzdálenou větev, a dlouhý ocas, který by mu pomáhal udržovat rovnováhu. Život na stromech je nebezpečný a jedna větší chyba může být vaše poslední. Úspěšná cesta druhu Homo sapiens začala ve chvíli, kdy se noha našeho prapředka dotkla země. Damani, tamanduové nebo giboni jsou ale důkazem, že se dá dobře žít i tam nahoře. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Leven in de Bomen |
|
Overview |
Een reeks aanpassingen van klevende poten tot grijpstaarten, stellen de boombewoners in staat om te overleven. In het donkere bos spelen super zintuigen een rol. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 8 |
|
Overview |
Dans cet épisode,David ATTENBOROUGH étudie les habitants des arbres - des mammifères adaptés à la vie en hauteur, comme le hyrax et le tamandua. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Leben in den Bäumen |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 8 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 8 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Élet a fákon |
|
Overview |
Vajon milyen testalkatúnak kell lennie egy igazi famászónak? Kapaszkodó mancsai legyenek? Hosszú karjai, hogy elérje a távoli ágakat? Esetleg hosszú farka, amivel képes egyensúlyozni? Ismerjék meg az ormányosmedvét, a gyapjasmajmot, a repülő rókát, a karcsú lórit, a fülesmakit, a gibbont és a többieket. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Жизнь на деревьях |
|
Overview |
Способность ловко лазить по деревьям очень важна для безопасности многих млекопитающих, а для некоторых из них просто жизненно необходима. Но для этого им нужны специальные приспособления - цепкие лапы, чтобы держаться за ветви, и длинный хвост, помогающий удерживать равновесие. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Vida en las Alturas |
|
Overview |
Una variedad de adaptaciones, desde pies de ventosa hasta colas de agarre, ayudan a los habitantes de los árboles a sobrevivir, y en el bosque oscuro, los súper sentidos entran en juego. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 8 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 8 |
|
Overview |
—
|
|