Synopsys in french are not in the right order.
Example
[en-US] : S02E06 : To Save Skeletor -> OK "Whiplash arrives at the Royal Palace, badly wounded, and asking for help. Skeletor has tried to summon up Sh'Gora, a dreaded creature from another dimension, only to have the being turn on him and imprison him along with Evil Lyn and Trap Jaw. Reluctantly, He-Man and his allies must rescue Skeletor and join forces to stop Sh'Gora taking over Eternia and the powers of Castle Grayskull..." --> OK
[fr-FR] S02E06 : Au secours de Skeletor --> OK
"Lors de la préparation de l'anniversaire de mariage du Roi et de la Reine, Orko tente d'aider ses amis mais il s'y prend mal, se persuade qu'il est inutile et décide de s'enfuir du palais avec Cringer. Musclor, Teela et le maître des armes commencent alors à le chercher pour le convaincre qu'ils l'aiment tel qu'il est.
--> KO = S02E05
"When Orko messes up several attempts to help his friends prepare for the King and Queen's wedding anniversary, he decides he is useless and runs away from the palace with Cringer. He-Man, Teela and Man-At-Arms begin to search for him, to get him back and convince him that they love him as he is."
Un film, une émission télévisée ou un artiste est introuvable ? Connectez-vous afin de créer une nouvelle fiche.
Vous souhaitez évaluer ou ajouter cet élément à une liste ?
Pas encore membre ?
Réponse de Banana
le 5 avril 2021 à 18h17
The French episodes should indeed match the original English episodes. If the French translations were added to the wrong episodes, feel free to fix them.