
Nowhere to Hyde (1970)
← Back to episode
Translations 30
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Nowhere to Hyde |
|
Overview |
While driving back from the movies, the gang finds a strange man in the back of the Mystery Machine. They recognize it as the ghost of Mr. Hyde who is a jewel thief. They follow him to a house where they meet a descendent of Dr. Jekyll who claims to be the ghost of Hyde, but is he telling the truth? |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 1 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 1 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El fantasma del senyor Hyde |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Kdo vás najde, pane Hyde |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Mr. Hyde går igen |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 1 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 1 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le Docteur Jeckyll et le fantôme de Mister Hyde |
|
Overview |
Scooby-Doo et ses amis se demandent si un scientifique, tout comme dans le célèbre roman de Robert Louis Stevenson, ne mène pas une double vie... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Dr. Jekyll und Mr. Hyde |
|
Overview |
Dr. Jekyll glaubt, daß er sich unfreiwillig in Mr. Hyde verwandelt. Scooby Doo und seine Freunde sind sich nicht sicher, ob das der Wahrheit entspricht. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 1 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
אין מקום להייד |
|
Overview |
החבורה מוצאת גבר זר בחלק האחורי של מכונת המסתורין. הם מזהים אותו כרוח הרפאים של מר הייד והולכים אחריו לבית שבו הם פוגשים צאצא של ד"ר ג'קיל. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Dr. Jekyll és Mr. Hyde |
|
Overview |
A moziból visszafelé vezető úton a banda egy furcsa férfit talál a Rejtélygép hátuljában. Felismerik, hogy Mr. Hyde szelleme, aki egy ékszertolvaj. Követik őt egy házba, ahol találkoznak Dr. Jekyll leszármazottjával, aki azt állítja magáról, hogy ő Hyde szelleme, de vajon igazat mond? |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Vita dura per Mr. Hyde |
|
Overview |
Un misterioso fantasma verde scala un grattacielo e strappa una rara collana ingioiellata dalla Collezione Movart di gioielli rari, passando di soppiatto un ufficiale di polizia che chiede il backup dopo aver visto quello che rivela come il Fantasma di Hyde. Si intrufola nella Mystery Machine, che è seduta nel parcheggio del Malt Shop, attraverso le sue porte posteriori. La banda, completamente inconsapevole di ciò, ritorna nella Mystery Machine e inizia a guidare. Velma chiede a Scooby di prendere la coperta da spiaggia in modo che possano riscaldarsi (quando viene rivelato che il riscaldamento è rotto e non funziona), e così facendo, Scooby vede lo Spettro di Hyde sdraiato con la coperta che lo copre e lo lancia rapidamente indietro, correndo a dirlo alla banda. All'inizio, la banda non gli crede, ma dopo essersi fermati, si girano e vedono il fantasma e fuggono, seguiti da Scooby. La banda si ritrova dietro un tronco a guardare il fantasma scomparire nelle paludi. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第1話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 1 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
W gościnie u doktora Jekylla |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Onde Está o Monstro? |
|
Overview |
Em seu caminho para casa da lanchonete, a turma encontra "O Fantasma de Mr. Hyde", um ladrão de joias conhecido, se esgueirando em uma casa assombrada. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Nu te poți ascunde! |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 1 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Nowhere to Hyde |
|
Overview |
Gang prenasleduje záhadnú postavu cez močiar do domu doktora Jekyla, ktorého alter ego je zjavne zlodej šperkov. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El espectro de Hyde |
|
Overview |
Después de una seción de magia en la escuela secundaria, los chicos van a tomar unos helados y al ver que ya es tarde, suben a la máquina del misterio, pero son asustados por el espectro de Hyde (un ladrón de joyas), que estaba escondido en la parte trasera de la furgoneta. La pandilla lo sigue en los pantanos y luego dentro de una casa, cuando de pronto caen en el laboratorio del doctor Jekyll, (un científico) que les cuenta que tal vez él mismo sea el espectro, ya que al igual que su tatarabuelo, podría estar transformándose en el temible señor Hyde, debido a una fórmula vitamínica que tomó. No creyendo esta historia, los chicos buscan en la casa, y pronto encuentran evidencias que aparentemente apuntan a que la culpable de todo es Helga, el ama de llaves del doctor. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Mr Hydes spöke |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
1. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|