Keep in mind that we want the official name used in mainland China. Douban is great, but they are not an authoritative source. I think we have to keep the main Chinese name used by Netflix, unless there is an official non-Netflix release.
Can't find a movie or TV show? Login to create it.
Reply by janar
on August 3, 2019 at 10:36 AM
@hellomrvan wrote:
Thanks for your report!
I don't understand what's wrong with the title? Can you please explain in more detail?
Reply by Banana
on September 23, 2019 at 9:20 PM
According to Netflix, "阿尔卡塞尔谋杀案" is only used in Singapore.
https://www.netflix.com/us-zh/title/80213115
https://www.netflix.com/tw/title/80213115
https://www.netflix.com/sg-zh/title/80213115
Reply by hellomrvan
on September 24, 2019 at 6:10 PM
And according to the Douban Movie which is widely use d in the mainland China . The name should be "阿尔卡塞尔谋杀案"
https://www.douban.com/doubanapp/dispatch/movie/33398461?dt_dapp=1
Reply by Banana
on September 24, 2019 at 6:57 PM
Keep in mind that we want the official name used in mainland China. Douban is great, but they are not an authoritative source. I think we have to keep the main Chinese name used by Netflix, unless there is an official non-Netflix release.