English (en-US)

Name

Bum Steer

Overview

The crew deal with a runaway bull at a used car lot and an apparent electrocution at the hands of an LA transplant; Michelle gets the strongest lead yet on her missing sister.

Bulgarian (bg-BG)

Name

Лош съвет

Overview

Оуен и екипът трябва да се справят с избягал бик на паркинг на автокъща и инцидент със смъртен случай поради действия на агенцията за трансплантация на Лос Анджелис. Междувременно, Оуен е решен да докаже, че е в добра физическа форма и е способен да работи.

Burmese (my-MY)

Name

Episode 7

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

虚假信息

Overview

欧文和队员们去一个二手车行处理了一头失控的公牛,并处理了一个刚搬来洛杉矶的人的触电事故。与此同时,欧文下定决心要证明在接受化疗的情况下,他的体能仍然可以胜任消防员的工作。而米歇尔得到了关于她失踪妹妹的重大线索。

Chinese (zh-TW)

Name

第 7 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

虛假信息

Overview

歐文、米歇爾和隊員前去處理了一隻失控的公牛。

Czech (cs-CZ)

Name

Nečekané překvapení

Overview

V prostorách autobazaru zdivočí býk, a tak má Owenova posádka co dělat. Owen sám je odhodlaný projít fyzickým testem, i když šance jsou pramalé. Ostatní členové jednotky trpí nejistotou, co s nimi bude v případě, že novým kapitánem bude Billy. Judd díky svému přátelství s Billym stojí mezi oběma stranami. Carlosovi se podařilo objevit novou stopu a Michelle se obrací na vyšetřovatelku, která má Irisin případ na starosti, i když si toho od ní po několika letech bez výsledků příliš neslibuje.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Bum Steer

Overview

Owen en het team krijgen te maken met een op hol geslagen stier op een autokerkhof en een op handen zijnde elektrocutie. Ondertussen wil Owen bewijzen dat hij het werk fysiek nog steeds aankan tijdens zijn chemokuur, en Michelle krijgt de beste aanwijzing tot nu toe over de verdwijning van haar zus.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 7

Overview

French (fr-CA)

Name

Le pompier qui murmurait à l'oreille des taureaux

Overview

Owen et l'équipe interviennent pour un taureau en fuite sur un terrain de voitures d'occasion et une électrocution apparente aux mains d'un greffé de Los Angeles. Pendant ce temps, Owen est déterminé à prouver qu'il est physiquement apte au travail tout en subissant une chimio et Michelle obtient la plus forte avancée jamais obtenue sur sa sœur disparue.

French (fr-FR)

Name

Mauvais tuyau

Overview

Owen et l'équipe interviennent pour un taureau en fuite sur un terrain de voitures d'occasion et une électrocution apparente aux mains d'un greffé de Los Angeles. Pendant ce temps, Owen est déterminé à prouver qu'il est physiquement apte au travail tout en subissant une chimio et Michelle obtient la plus forte avancée jamais obtenue sur sa sœur disparue.

German (de-DE)

Name

Aufnahmetest

Overview

Auf dem Gelände eines Gebrauchtwagenhändlers muss das Team einen ausgebüxten Stier aus einer misslichen Lage befreien. Michelle stößt auf einen wichtigen Hinweis im Fall ihrer verschollenen Schwester.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 7

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

מידע שקרי

Overview

הצוות מטפל בשור רודאו משתולל. אואן מתכונן למבחן הכושר ללא הצלח, אז ג'אד מנסה לשכנע את בילי לוותר לו. מישל נפגשת עם הבלשית שחוקרת את היעדרותה של אחותה ומגלה מידע חדש.

Hungarian (hu-HU)

Name

7. epizód

Overview

Italian (it-IT)

Name

Bugie

Overview

L'equipaggio affronta un toro in fuga in un parcheggio di auto usate e un'apparente folgorazione da parte di un trapianto di Los Angeles; Michelle ottiene il vantaggio più forte della sorella scomparsa.

Japanese (ja-JP)

Name

第7話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

잘못된 정보

Overview

오언, 미셸과 대원들은 도망친 황소를 멈추기 위해 출동한다.

Latin (la-LA)

Name

Episode 7

Overview

Latvian (lv-LV)

Name

7. sērija

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Zmyłka

Overview

Owen i reszta załogi ruszają na wezwanie do byka na parkingu z używanymi samochodami oraz mężczyzny, który wydaje się ofiarą porażenia prądem ze strony niedawnej mieszkanki Los Angeles. Tymczasem Owen stara się udowodnić, że jest wystarczająco sprawny fizycznie do pracy mimo przechodzenia chemioterapii, a Michelle zdobywa ważny trop odnośnie jej zaginionej siostry.

Portuguese (pt-BR)

Name

Desgovernado

Overview

Owen, Michelle e a equipe correm para deter um touro em fuga.

Russian (ru-RU)

Name

Сбить с толку

Overview

Обычный день в небольшом городе в Техасе: спасателей поочередно вызывают то на стоянку подержанных автомобилей, то на случай поражения электрическим током. Параллельно Оуэн готовится к ежегодной проверке физической формы, но сможет ли герой убедить коллег, что его здоровье в полном порядке? Мишель решает продолжить розыски младшей сестры вместе с детективом Вашингтоном.

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Mal consejo

Overview

Los equipos de emergencias tendrán que acudir a una tienda de coches de segunda mano en la que han montado un rodeo para posibles compradores sin medir las consecuencias.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 7

Overview

Thai (th-TH)

Name

ข้อมูลผิดพลาด

Overview

โอเว่น มิเชล และทีมปฏิบัติการฉุกเฉินตามจับวัวกระทิงหลุด

Turkish (tr-TR)

Name

7. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 7

Overview

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login