Korean : 나는 BD 기준으로 스페셜 만들거야 그러니깐 모르겠으면 냅둬 에피소드 추가해서 다른사람 헷갈리게 하지 말고 더구나 특히! 너 문서 파괴 하지마 짜증나니깐 English : I will create a special based on the Blu-ray (BD) version. If you're unsure, just leave it as it is. Don't confuse others by adding episodes unnecessarily. And especially—do not mess up the document. It's annoying. (This translation was done by GPT.) Japanese : 私はBD版を基準にスペシャルを作ります。わからない場合は、そのままにしておいてください。エピソードを追加して他の人を混乱させないでください。特に、文書を壊さないでください。イライラするから。(この翻訳はGPTによって行われました。) Simplified Chinese : 我会以蓝光(BD)版本为基础制作特别篇。如果不确定,就保持原样。不要添加不必要的剧集让别人混淆。尤其是——不要破坏文档。这很烦人。(此翻译由GPT完成。)
Can't find a movie or TV show? Login to create it.
Want to rate or add this item to a list?
Not a member?