
Size Matters (2018)
← Back to main
Translations 7
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Size Matters |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Hannah Fry takes a spectacular look at the science of size by imagining a parallel world in which everything is made bigger or smaller. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
尺寸迷思 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
世间万物各有大小。仰望浩瀚星空,地球不过是沧海一粟;对于虫蚁,人类又如同巨人,遮天蔽日。宇宙是如何决定一切事物的大小的?万物的大小是否重要?本片带着这些问题,大开脑洞,进行了一系列无法实际操作的思维实验:在木星那么大的地球上生活会是什么样?我们如果变成巨人,或者是蚂蚁一 样大又会有什么变化?还有我们习以为常的太阳,把它放大或缩小一些对我们将产生什么影响?在两期节目中,我们将把这些天马行空的幻想用科学手法进行模拟,用科学的分析解释万物大小的重要之处,极具趣味性。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Na velikosti záleží |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Proč je hmyz malý a planety velké? Proč není Země stejně velká jako Jupiter? Nebo proč naše rozměry neodpovídají rozměrům myší? A co by se stalo, kdybychom všechny tyto parametry dovedli změnit? Náš dvoudílný film přináší důkaz, že ve vesmíru má velikost nemalý význam. Jeho tvůrci nás zavedou do smyšlené paralelní kosmické říše, kde se dají rozměry libovolně měnit, a díky tomu je možno nezapomenutelným způsobem hledat odpovědi na velké (nebo právě malé) otázky světa, ve kterém žijeme. Ukáže se, proč není Slunce a žádná z planet, které kolem něho obíhají, větší nebo menší, za jakých okolností by mohl hmyz jednoho dne nabýt gigantických rozměrů, jaká může být maximální velikost největší budovy světa a jak může člověk získat prakticky nadlidské schopnosti! |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Waarom zijn insecten zo klein en planeten zo groot? Wat zou er gebeuren als mensen de grootte van muizen hadden? De wereld waarin we leven zou een heel ander gezicht hebben... Door op zoek te gaan naar antwoorden op deze duizelingwekkende vragen, neemt deze documentaire, even speels als introspectief, ons mee terug in de tijd naar een prehistorie bevolkt door gigantische insecten. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Question de taille ? |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Pourquoi les insectes sont-ils si petits et les planètes si grandes ? Que se passerait-il si les humains faisaient la taille des souris ? Le monde dans lequel nous vivons aurait un tout autre visage… En cherchant des réponses à ces questions vertigineuses, ce documentaire aussi ludique qu’introspectif nous fait remonter le fil de l’évolution, jusqu’à une préhistoire peuplée d’insectes géants. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Auf die Größe kommt es an |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Warum haben Tiere, Menschen und Planeten die Dimensionen, die sie haben? Warum ist das Insekt kleiner als der Hund und der Jupiter größer als die Erde? Gibt es natürliche Grenzen für Körperwachstum oder sind beispielsweise Riesen wie im Märchen auch in der Realität denkbar? Diese deutsch-britische Koproduktion geht all diesen Fragen nach und erzählt anhand von Beispielen aus der Realität sowie Gedankenexperimenten einiges über Wachstum und Ausmaß in der natürlichen (und von Menschen geschaffenen) Welt. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El tamaño importa |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|