There Are Days Like This (2019)
← Back to episode
Translations 23
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
There Are Days Like This |
|
Overview |
Dan-i's confusion becomes worry when Eun-ho doesn't answer her texts or come home. When he doesn't appear at the office, she's at a loss for what to do. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 10 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 10 集 |
|
Overview |
檀伊觉得他对恩浩的感情发生了变化,想和恩浩好好谈谈,弄清楚恩浩对自己的感情,但回家后却发现恩浩不在。恩浩彻夜未归,檀伊第二天上班时又知道了恩浩全天请假,不由更担心起恩浩来。三天过去了,恩浩一直没回家电话也联络不上,檀伊担心得甚至想到了报警。几天后檀伊接到恩浩归家的短信后立刻心花怒放地飞奔回家,见到的却是躺在床上发着高烧的恩浩,急忙为他找药。恩浩却并不担心自己的病,反而庆幸病中的自己可以坦然接受着檀伊无微不至的照顾,于是向檀伊坦白了他的诚意。檀伊给恩浩吃了退烧药又为他煮了粥,趁恩浩喝粥时问他是从什么时候开始喜欢自己的。恩浩也不清楚,只是就这样年复一年地一直喜欢和关心着檀伊,但是他也怕明白了自己心意的檀伊会把自己推着远远的,所以才一直忍耐着没说出口。恩浩反劝檀伊不要给自己压上沉重的包袱,该去和书俊约会就去,以前怎么和自己相处以后也一样就好,这么多年他已经习惯单恋着檀伊了,也不会因为檀伊明白了自己的心意就强求她有所回报,只是像往常一样一有好东西就送她,希望檀伊也像以前欣然接受就好。失恋的宋代理一个人在恩浩家附近的酒馆里喝闷酒,喝多了就给恩浩打电话诉苦,曾经恩浩是那个每次以被男朋友甩为借口在身边安慰自己的人,如今却再也不可能了。正发牢骚时却看到了窗外正在遛狗的书俊,书俊虽然纳闷宋代理为何跑来自己家附近一个人哭泣,但还是暖心地告诉宋代理如果需要朋友倾诉的话可以随时给自己打电话。书俊就新书出版一事来出版社和恩浩、宋代理一起开会讨论,刚开始书俊就全盘否定了宋代理的企划方案,他对新书设计有自己独到的见解和异乎寻常的执着,让身为编辑企划的宋代理一时无法接受,直到书俊拿出自己的设计图样后宋代理才彻底被他的才华所折服。会议结束后书俊想跟檀伊单独约会,被嫉妒地恩浩以会餐为由阻止,却在宋代理的提议下变成了一次四人聚餐。宋代理看出了檀伊和书俊的关系不一般,书俊大方承认自己喜欢檀伊但还没到交往的地步,根本不顾一旁的恩浩吃醋生闷气,但檀伊却都看在了眼里。书俊做菜时伤到了手,檀伊为了怕恩浩误会故意没拿出包里的创可贴给受伤的书俊,这让恩浩的心情瞬间大好。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 10 集 |
|
Overview |
恩浩沒回家,訊息也沒回,本來只是困惑的丹伊開始越來越擔心。發現他也沒進辦公室之後,丹伊更是慌了。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 10 集 |
|
Overview |
恩浩沒回家,訊息也沒回,本來只是困惑的丹伊開始越來越擔心。發現他也沒進辦公室之後,丹伊更是慌了。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 10 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
10. epizoda |
|
Overview |
Když Eun-ho neodpovídá na zprávy ani nepřichází domů, Dan-ino zmatení se mění v obavy. Když se neobjeví ani v kanceláři, neví si rady, jak dál. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 10 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 10 |
|
Overview |
La confusion de Dan-i se transforme en inquiétude lorsqu'Eun-ho ne répond pas à ses textos et ne rentre pas, puis se révèle absent au bureau. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 10 |
|
Overview |
Η σύγχυση της Νταν-Ι γίνεται ανησυχία, όταν ο Έουν-Χο δεν απαντά στα μηνύματά της και δεν γυρνά σπίτι. Όταν δεν έρχεται ούτε στο γραφείο, η Νταν-Ι δεν ξέρει τι να κάνει. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 10 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第10話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
가끔 오늘 같은 날이 있어 |
|
Overview |
단이(이나영0는 은호(이종석)를 향한 자신의 마음이 달라진 걸 느낀다. 은호가 연락을 끊고 홀연히 사라지자, 걱정되는 동시에 행방에 의문이 솟는 단이, 한편, 해린(정유진0은 은호에게 차이고 술을 마시다가 우연히 서준(위하준)과 마주친다. 며칠 만에 돌아온 은호는 단이에게 진심을 고백하는데... |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Są takie dni |
|
Overview |
Zamieszanie Dan-i przeradza się w zmartwienie, gdy Eun-ho nie odpowiada na jej wiadomości ani nie wraca do domu. Gdy nie pojawia się w biurze, nie wie, co robić. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 10 |
|
Overview |
Derutarea lui Dan-i se transformă în grijă pentru că Eun-ho nu-i răspunde la mesaje și nu se întoarce acasă. El nu ajunge nici la birou, iar Dan-i nu știe ce să facă. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 10 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 10 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|