
From Deserts to Grasslands (2019)
← Back to episode
Translations 35
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
From Deserts to Grasslands |
|
Overview |
Cameras follow desert elephants seeking sustenance, bison roaming North America grasslands and caterpillars living the good life underground. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 5 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Deserts i prades |
|
Overview |
Les càmeres capten la recerca de suport dels elefants del desert, els bisons rondant les praderies nord-americanes, i la bona vida subterrània de les erugues. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
沙漠到草原 |
|
Overview |
镜头展现了沙漠大象寻找食物,北美野牛驰骋草原,还有毛毛虫在地下安逸生活。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
荒漠與草原 |
|
Overview |
跟著鏡頭探訪謀求生計的沙漠象、漫遊在北美大草原的野牛,以及在地底過得舒適自在的毛蟲。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 – 荒漠與草原 |
|
Overview |
跟著鏡頭探訪謀求生計的沙漠象、漫遊在北美大草原的野牛,以及在地底過得舒適自在的毛蟲。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Od pustinja do travnjaka |
|
Overview |
Kamere prate pustinjske slonove u potrazi za hranom, bizone koji tumaraju travnjacima Sjeverne Amerike te gusjenice koje uživaju u lagodnom životu pod zemljom. |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Z pouští na pastviny |
|
Overview |
Kamery sledují pouštní slony hledající obživu, bizony toulající se po severoamerických pastvinách a housenky užívající si svůj život v podzemí. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
From Deserts to Grasslands |
|
Overview |
De camera volgt woestijnolifanten op zoek naar voedsel, kuddes denderende bizons op de grasvlakten van Noord-Amerika en rupsen die zich ondergronds te goed doen. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 5 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Des déserts aux prairies |
|
Overview |
Les caméras suivent la quête de nourriture des éléphants du désert, le parcours des bisons dans les prairies d'Amérique du Nord et la belle vie souterraine des chenilles. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Wüsten und Grasland |
|
Overview |
Kameras begleiten Wüstenelefanten auf der Suche nach Nahrung, Bisons bei Streifzügen durch die Grassteppen der USA und Raupen in deren unterirdischen Lebensräumen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Από τις ερήμους στα λιβάδια |
|
Overview |
Οι κάμερες ακολουθούν τους ελέφαντες της ερήμου που ψάχνουν τροφή, τους βίσονες που τρέχουν στα λιβάδια της Βόρειας Αμερικής και τις κάμπιες στη ζωή τους κάτω από τη γη. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
ממדברים לערבות |
|
Overview |
המצלמות עוקבות אחר פילים מדבריים שמחפשים מזון, ביזונים שמשוטטים בערבות צפון אמריקה וזחלים שנהנים מהחיים מתחת לאדמה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Sivatagoktól a füves legelőkig |
|
Overview |
A kamerák a táplálékot kereső sivatagi elefántot, az észak-amerikai füves pusztákon barangoló bölényt és a föld alatti életet élő hernyót követik. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Dai deserti alle praterie |
|
Overview |
Le telecamere seguono gli elefanti nel deserto alla ricerca di sostentamento, le migrazioni dei bisonti nelle praterie americane e la vita sotterranea dei bruchi. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第5話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
사막에서 초원까지 |
|
Overview |
사막과 초원. 극과 극처럼 보이는 두 서식지는 현재 모두 위기에 처해있다. 먹이를 찾아 이동하는 사막코끼리들과 북미 초원을 배회하는 들소들의 운명은 어떻게 될까. |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Nuo Dykūmų iki Pievų |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 5 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Od pustyń po stepy |
|
Overview |
Kamery pokazują życie słoni pustynnych szukających pożywienia, bizonów przemierzających amerykańskie prerie oraz gąsienic, które świetnie urządziły się pod ziemią. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Dos desertos aos campos |
|
Overview |
Câmeras acompanham elefantes do deserto à procura de alimento, bisões vagando pelas pradarias da América do Norte e lagartas desfrutando da boa vida no subterrâneo. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 5 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
От пустынь к лугам |
|
Overview |
Камеры следуют за пустынными слонами, ищущими пропитание, а так же бизонами, бродящими по североамериканским лугам, и гусеницами, живущими хорошей жизнью под землей. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 5 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 5 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Desiertos y praderas |
|
Overview |
Las cámaras captan la búsqueda de sustento de los elefantes del desierto, a los bisontes rondando las praderas norteamericanas, y la buena vida subterránea de las orugas. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
From Deserts to Grasslands |
|
Overview |
I det här avsnittet följer kamerorna ökenelefanters jakt på mat, bisonoxar som strövar på den nordamerikanska prärien och larver som lever ett liv i överflöd under jord. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
จากทะเลทรายสู่ทุ่งหญ้า |
|
Overview |
ทีมถ่ายทำติดตามช้างทะเลทรายที่ออกหาอาหาร ควายไบซานซึ่งเดินท่องไปทั่วทุ่งหญ้าในอเมริกาเหนือ รวมทั้งเจ้าหนอนผีเสื้อที่ใช้ชีวิตอย่างสุขสบายในโลกใต้ดิน |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Çöllerden Çayırlara |
|
Overview |
Kameralar, yiyecek arayan çöl fillerini, Kuzey Amerika çayırlarında dolaşan bizonları ve yeraltında gününü gün eden tırtılları takip ediyor. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Від пустель до лугів |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Từ hoang mạc tới đồng cỏ |
|
Overview |
Camera theo sát hành trình kiếm ăn của những chú voi hoang mạc, chuyến du mục khắp đồng cỏ Bắc Mỹ của bò rừng bison và đời sống yên ấm của loài sâu bướm dưới lòng đất. |
|