Translations 7
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Thorn and the Rose |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A spoiled feminist, daughter of a rich father, even though she doesn't admit it, falls in love with a rustic farmer whom she marries. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
ეკლები და ვარდები |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
სან პაულო, 1920 წ. კატარინა ბატისტა თანამედროვე გოგონაა, რომელიც უარყოფს ტრადიციებს, რომლებიც ზღუდავს ქალის როლს მხოლოდ წინდების და მაისურების რეცხვით. ხულიო პეტრუჩიო არის ადამიანი, რომელიც დარწმუნებულია, რომ ცოლი უნდა იყოს სახლის დედოფალი. ორ სრულიად განსხვავებულ ადამიანს შორის, წინააღმდეგობებით სავსე რომანია მიბმული. ცნობილია, როგორც მტაცებელი, რომელიც ყველა კანდიდატს აქცევს თავის მხრივ და გულისთვის, კატარინა წააწყდება ცინიკურ ჯიუტ პეტრუჩიოს, რომელიც თავდაპირველად გადაწყვეტს მასზე დაქორწინებას, რათა გადაარჩინოს მისი ჰაციენდა ჩაქუჩით გაყიდვისგან. ბოლოს უყვარდებათ ერთმანეთი, მაგრამ ორი ჯიუტი ცხვარივით არაფრით არ ჩამოუვარდებიან ერთმანეთს, გამუდმებით კამათობენ და ჩხუბობენ. სერია სავსეა მათი ძალადობრივი ჩხუბის კომიკური სცენებით. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O Cravo e a Rosa |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A comédia romântica de Walcyr Carrasco narra a turbulenta história de amor entre o Petruchio, um caipira grosseirão, e Catarina, uma donzela com um coração difícil de conquistar. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
O Cravo e a Rosa |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
O banqueiro Batista tem ambições a governar a cidade de São Paulo... mas não consegue controlar as próprias filhas: a mais jovem, Bianca, vive um romance proibido com Heitor, enquanto que a mais velha, Catarina, não quer casar e é uma fera que espanta os pretendentes. Até que o banqueiro recorre a medidas extremas: forçar o humilde fazendeiro Petrucchio a cortejar a filha, sob ameaça de lhe confiscar a fazenda por dívidas. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Шипы и розы |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Сан-Паулу, 1920-е годы. Катарина Батиста - современная девушка, отвергающая традиции, ограничивающие роль женщины только стиркой носков и рубашек. Жулиао Петручио - мужчина, убежденный, что жена должна быть королевой дома. Между двумя совершенно разными людьми завязывается полный противоречий роман. Известная как хищница, дающая от ворот поворот всем кандидатам на свою руку и сердце, Катарина наталкивается на циничного упрямца Петручио, который поначалу решает жениться на ней, чтобы спасти свою фазенду от продажи с молотка. В конце концов, они влюбляются друг в друга, но как два упрямых барана, ни в чем друг другу не уступают, постоянно пререкаются и ссорятся. Сериал полон комичных сцен их бурных ссор. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Una mujer liberada y un hombre testarudo y tosco se casan y aunque son reacios a admitirlo, se acaban enamorándose locamente en esta telenovela con toques humorísticos ambientado en los años 20. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El clavo y la rosa |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
La bella Catalina Batista es una mujer moderna, en la sociedad paulista de la década de los veinte, que rechaza el papel femenino de restringirse a hacer actividades de casa. Julián Petruchio es un hombre cuya creencia es que la mujer debe ser la reina de la casa. Dos personas tan diferentes viven un romance contradictorio. Conocida como la Fiera por echar todos sus pretendientes y hacerlos salir corriendo, Catalina se va a esbarrar con la terquedad cínica de Petruchio que, inicialmente, decide conquistarla para, con lo dote de la boda, salvar su hacienda de ser subastada. Ellos acaban enamorándose, pero no dan el brazo a torcer, vivenciando escenas muy bien humorísticas de discusiones y peleas volcánicas. Él fingiéndose de cordero y ella cada vez más furiosa con su insistencia. |
|