
Season 6 (2025)
← Back to season
Translations 39
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Season 6 |
|
Overview |
Convicted murderers recall and reflect on the crimes that destroyed lives and landed them in prison, from an alleged tribal feud to a deadly drug deal. |
|
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
الموسم 6 |
|
Overview |
يتحدّث مجرمون مدانون عن جرائهم التي دمرت الأنفس وزجت بهم في السجون، والتي تضمنت نزاعًا قَبَليًا مزعومًا وصفقة مخدرات مميتة. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الموسم 6 |
|
Overview |
يتحدّث مجرمون مدانون عن جرائهم التي دمرت الأنفس وزجت بهم في السجون، والتي تضمنت نزاعًا قَبَليًا مزعومًا وصفقة مخدرات مميتة. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 季 |
|
Overview |
从所谓的部落纷争到致命的毒品交易,被判有罪的杀人犯回顾并反思自己的罪行如何摧毁了他人的生活,并让自己锒铛入狱。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 季 |
|
Overview |
被定罪的殺人犯回顧過往,從所謂的部落紛爭到鬧出人命的毒品交易,他們因種種原因害人喪命,也讓自己鋃鐺入獄。 |
|
Chinese (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 季 |
|
Overview |
从所谓的部落纷争到致命的毒品交易,被判有罪的杀人犯回顾并反思自己的罪行如何摧毁了他人的生活,并让自己锒铛入狱。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 季 |
|
Overview |
被定罪的殺人犯回顧過往,從所謂的部落紛爭到鬧出人命的毒品交易,他們因種種原因害人喪命,也讓自己鋃鐺入獄。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Season 6 |
|
Overview |
Osuđeni ubojice prisjećaju se zločina kojima su uništili tuđe živote i zbog toga završili u zatvoru, od navodne plemenske svađe do ubojitog posla s drogom. |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
6. sezóna |
|
Overview |
Konflikt mezi členy znepřátelených kmenů nebo třeba obchod s drogami, který se zvrtl? Zločinci za mřížemi vzpomínají na vraždy, kterých se kdysi dopustili. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Sæson 6 |
|
Overview |
Dømte mordere tænker tilbage på og reflekterer over de forbrydelser, der har ødelagt liv og sendt dem i fængsel – lige fra en angivelig familiestrid til en fatal narkohandel. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Seizoen 6 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Seizoen 6 |
|
Overview |
Van een vermeende stammenstrijd tot een dodelijke drugsdeal. Veroordeelde moordenaars kijken terug en vertellen vanuit de gevangenis over hun misdaden die levens verwoestten. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Kausi 6 |
|
Overview |
Tuomitut murhaajat muistelevat rikoksia, jotka tuhosivat monen ihmisen elämän ja saattoivat heidät lukkojen taakse. Mukana ovat mm. heimoriita ja kohtalokas huumediili. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Saison 6 |
|
Overview |
Des tueurs condamnés reviennent sur les crimes qui ont détruit des vies et les ont confinés à la prison, d'une présumée lutte tribale à une transaction de drogue ayant mal tourné. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Saison 6 |
|
Overview |
Entre rivalités tribales présumées et trafic de drogue mortel, des meurtriers condamnés revisitent les crimes qui ont détruit leur vie et les ont conduits à la prison. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Staffel 6 |
|
Overview |
Verurteilte Mörder erzählen von den Verbrechen, die ihr Leben zerstörten – von einer angeblichen Stammesfehde bis hin zu einem tödlichen Drogendeal. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
6ος κύκλος |
|
Overview |
Καταδικασμένοι δολοφόνοι θυμούνται τα εγκλήματα που κατέστρεψαν ζωές και τους οδήγησαν στη φυλακή, από μια φυλετική βεντέτα μέχρι μια θανατηφόρα διακίνηση ναρκωτικών. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
עונה 6 |
|
Overview |
רוצחים מורשעים מספרים על פשעים שהרסו את חייהם של אנשים רבים והסתיימו בעונש מאסר – מסכסוך שבטי לכאורה ועד לעסקת סמים קטלנית. |
|
Hindi (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Season 6 |
|
Overview |
दोषी करार दिए गए कातिल उन जुर्मों को गहराई से याद करते हैं, जिनके कारण ज़िंदगियां बर्बाद हुईं और वे जेल पहुंच गए. इनमें जनजातीय दुश्मनी से लेकर जानलेवा ड्रग्स का सौदा तक शामिल है. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
6. évad |
|
Overview |
Elítélt gyilkosok idézik fel és mesélik el bűntetteiket, amelyek életeket tettek tönkre és börtönbe juttatták őket, egy állítólagos törzsi viszálytól egy halálos drogügyletig. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Musim ke 6 |
|
Overview |
Para pembunuh tervonis merenungkan kejahatan yang menghancurkan kehidupan & membuat mereka dipenjara, dari dugaan pertikaian antarsuku hingga transaksi narkoba mematikan. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Stagione 6 |
|
Overview |
Alcuni condannati per omicidio ripensano ai crimini che hanno distrutto vite e li hanno condotti in prigione, spaziando da faide tribali a traffici di droga letali. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
シーズン6 |
|
Overview |
他者の命を奪って人生を壊し、刑務所に行き着いた殺人犯たち。部族同士の争いや死を招いた麻薬取引など、服役中の殺人犯たちが自身の犯行を振り返りながら罪への思いを語る。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
시즌 6 |
|
Overview |
부족 간 갈등으로 추정되는 사건부터 죽음을 초래한 마약 거래까지, 유죄 판결을 받은 살인범들이 여러 사람의 삶을 파괴하고 감옥행이라는 결과를 낳은 자신들의 범죄를 돌아본다. |
|
Malay (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Season 6 |
|
Overview |
Pembunuh yang didakwa menceritakan dan merenungkan jenayah, seperti pergaduhan puak dan urus niaga dadah, yang memusnahkan hidup mereka hingga disumbat ke dalam penjara. |
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Season 6 |
|
Overview |
Domfelte drapsmenn reflekterer over forbrytelsene sine som sendte dem i fengsel og ødela liv, fra en påstått stammekonflikt til en narkohandel med dødelig utfall. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Sezon 6 |
|
Overview |
Skazani mordercy opowiadają o wydarzeniach, które zniszczyły im życie i zaprowadziły za kratki. Dla niektórych był to plemienny konflikt, dla innych handel narkotykami. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Temporada 6 |
|
Overview |
De disputa entre gangues a uma venda de drogas com consequências fatais: mulheres e homens condenados por assassinato refletem sobre os crimes que os levaram à prisão. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Temporada 6 |
|
Overview |
Homicidas condenados recordam e refletem acerca dos crimes que destruíram vidas e os deixaram na prisão, desde uma alegada rixa tribal a uma mortífera transação de droga. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Sezonul 6 |
|
Overview |
Criminali condamnați evocă și reflectează la crimele care au distrus vieți și i-au dus după gratii, de la un presupus conflict tribal la o afacere cu droguri mortală. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Сезон 6 |
|
Overview |
Осужденные убийцы вспоминают и осмысливают преступления, которые разрушили их судьбы и привели в тюрьму, — от предполагаемой племенной вражды до смертельной наркосделки. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Temporada 6 |
|
Overview |
Unos asesinos reflexionan sobre los terribles crímenes que los llevaron a la cárcel, desde una presunta rivalidad entre tribus hasta una operación de narcotráfico mortal. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Temporada 6 |
|
Overview |
Desde una supuesta rivalidad tribal hasta una venta de drogas fatal, asesinos condenados reflexionan sobre los crímenes que destruyeron vidas y los llevaron a prisión. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Säsong 6 |
|
Overview |
Dömda mördare minns och reflekterar över brotten som förstörde deras och andras liv, allt ifrån en påstådd stamfejd till en drogaffär med dödlig utgång. |
|
Tagalog (tl-PH) |
||
---|---|---|
Name |
Season 6 |
|
Overview |
Inalala ng mga nahatulang murderers ang mga krimeng sumira sa mga buhay at nagdala sa kanila sa prisinto, mula sa pinaghihinalaang tribal feud hanggang sa drug deal. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Season 6 |
|
Overview |
เหล่าฆาตกรที่ถูกตัดสินโทษจะมาเล่าย้อนและทบทวนถึงเหตุอาชญากรรมที่ทำลายชีวิตและส่งพวกเขาสู่โลกหลังลูกกรง ตั้งแต่เหตุทะเลาะวิวาทในเผ่า ไปจนถึงการค้ายาสุดอันตราย |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Sezon 6 |
|
Overview |
Hüküm giymiş katiller, kabile kavgalarından ölümcül bir uyuşturucu satışına kadar, hayatları yıkan ve hapse girmelerine sebep olan suçları anlatıyor. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Сезон 6 |
|
Overview |
Засуджені вбивці розмірковують про злочини, які зруйнували чужі життя й привели їх до вʼязниці, зокрема ворожнечу між племенами й смертельну наркоугоду. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Season 6 |
|
Overview |
Những sát nhân bị kết án nhớ lại và suy ngẫm về những tội ác hủy hoại nhiều cuộc đời và khiến họ phải ngồi tù, từ vụ mâu thuẫn bộ tộc cho đến vụ buôn bán ma túy đầy chết chóc. |
|