
1x9
Episode 9 (2018)
← Back to episode
Translations 13
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 9 集 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 9 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
L'affaire des baies abondantes / L'affaire des chenilles chamarrées |
|
Overview |
Quand Millie mange toutes les baies, les amis doivent aller en trouver d'autres. Millie se rend à la forêt des papillons, mais il n'y a aucun papillon en vue ! |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Fall mit den vielen Beeren / Der Fall mit den bunten Raupen |
|
Overview |
Nachdem Rumy alle Zimthimbeeren gegessen hat, müssen die Freunde neue Früchte suchen. Millie kann im Schmetterlingsgarten partout keine Schmetterlinge entdecken. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 9 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
9. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il Caso Delle Bacche In Abbondanza - Il Caso Dei Bruchi Colorati |
|
Overview |
Rumy ha mangiato tutte le bacche e gli amici devono trovarne delle altre. / Millie va al Boschetto delle Farfalle, ma di queste non c'è nessuna traccia. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第9話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 9 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 9 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 9 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
9. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|