Translations 34
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Lost Treasure of the Golden Squirrel |
|
Overview |
It's a race against time when the whole gang competes with the Rat King to find the Lost Treasure of the Golden Squirrel, which may have a dangerous curse on it! |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 7 |
|
Overview |
—
|
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 7 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El tresor perdut de l'esquirol daurat |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
黄金松鼠的神秘宝藏 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 7 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Ztracený poklad zlaté veverky |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Det gyldne egerns forsvundne skat |
|
Overview |
Hele banden tager på skattejagt, med Rottekongen i hælene, som vil gøre alt for nå frem til skatten før dem. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
De verloren schat van de gouden eekhoorn |
|
Overview |
Het is een race tegen de klok wanneer de hele bende de strijd aangaat met de rattenkoning om de Verloren Schat van de Gouden Eekhoorn te vinden, waar misschien wel een gevaarlijke vloek op rust! |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 7 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 7 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Schatz des goldenen Eichhörnchens |
|
Overview |
Durch den Fund eines goldenen Schlüssels gelangen die Pinguine auf die Spur eines sagenumwobenen Schatzes, den sie natürlich auch finden wollen. Doch nicht nur sie haben Interesse daran, sondern auch der Rattenkönig und sein Gefolge. Es entbrennt ein Wettlauf, der in der Entführung Marlenes endet. Ob die Pinguine dennoch eine Aussicht auf den Schatz haben? |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 7 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 7 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Az aranymókus elveszett kincse |
|
Overview |
A pingvinek, makik és Marlene a patkányok ellen versenyeznek hogy megtalálják az aranymókus elveszett kincsét. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il tesoro perduto dello Scoiattolo d'Oro |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第7話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 7 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 7 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Zaginiony skarb Złotego Wiewióra |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 7 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 7 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Stratený poklad zlatej veveričky |
|
Overview |
Sú to preteky s časom, keď celý gang súťaží s Krysím kráľom, aby našiel stratený poklad zlatej veveričky, ktorý môže mať na sebe nebezpečnú kliatbu! |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El Tesoro Perdido de la Ardilla Dorada |
|
Overview |
La leyenda cuenta que hace 100 años, una ardilla ocultó una llave en la cápsula del tiempo del zoo. Ahora las ratas encuentran la llave, y los pingüinos las siguen, para recuperar a Marlene, la cual secuestraron las ratas. Eso hasta que cada uno mira a través de los ojos de la llave, y ve su orgullo. Se pelearon por la llave y decidieron quedársela. Cuando Julien se miró a través de los ojos de la ardilla, vio que él ya tenía todo lo que quiere y él es el único que puede destruir el tesoro, él es de "puro corazón". El tesoro es destruido por Julien, la ardilla decrépita desaparece, y el misterio se resuelve. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 7 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 7 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|