Дискутиране на 紫羅蘭永恆花園

Item: (1x1)

Language: en-US

Type of Problem: Incorrect_content

Extra Details: The episode name in English should be:

"I Love You" and Auto Memoir Dolls

3 отговора (на страница 1 от общо 1)

Jump to last post

The original official episode names are just the episode number.

The title in English being just the episode number is only for the Netflix release. Netflix did not translate the titles.

Each episode with the exception of 8 and 12 have title cards in Japanese. Episode 7 had the title card show a title of 「     」which is equivalent to a bunch of spaces in quotes or a silence.

I do understand given Netflix is the original English release if those are the names TVDB choses to use.

As per our rules, the English titles should always be the titles used for the first official broadcast in an English speaking country. This first official broadcast is the Netflix broadcast. Consequently, the correct titles here are the episode numbers.

Не можете да откриете филм или сериал? Влезте, за да го създадете.

Глобални

s фокусиране на лентата за търсене
p отваряне на меню "Профил"
esc затваряне на отворен прозорец
? отваряне на прозореца за клавишните комбинации

На страниците за медиите

b връщане назад
e към страницата за редактиране

На страниците за сезони

(стрелка надясно) към следващ сезон
(стрелка наляво) към предишния сезон

На страниците за епизоди

(стрелка надясно) към следващ епизод
(стрелка наляво) предишен епизод

На всички страници за изображения

a отваряне на прозорец за добавяне на изображение

На всички страници за редактиране

t меню за избор на език, на превода
ctrl+ s изпращане на форма

На страниците за дискусия

n създаване на нова дискусия
w статус на наблюдаване
p публична/лична
c затваряне/отваряне
a отваряне на действия
r отговаряне в дискусия
l към последния отговор
ctrl+ enter изпращане на вашето съобщение
(стрелка надясно) следваща страница
(стрелка наляво) предишна страница

Настройки

Искате ли да го оцените или добавите към списък?

Вход