Debatir 紫罗兰永恒花园

Item: (1x1)

Language: en-US

Type of Problem: Incorrect_content

Extra Details: The episode name in English should be:

"I Love You" and Auto Memoir Dolls

3 respostas (na páxina 1 de 1)

Jump to last post

The original official episode names are just the episode number.

The title in English being just the episode number is only for the Netflix release. Netflix did not translate the titles.

Each episode with the exception of 8 and 12 have title cards in Japanese. Episode 7 had the title card show a title of 「     」which is equivalent to a bunch of spaces in quotes or a silence.

I do understand given Netflix is the original English release if those are the names TVDB choses to use.

As per our rules, the English titles should always be the titles used for the first official broadcast in an English speaking country. This first official broadcast is the Netflix broadcast. Consequently, the correct titles here are the episode numbers.

Non podes atopar unha película ou serie? Inicia sesión para creala.

Global

s amosar a barra de procura
p abrir menú do perfil
esc pechar e abrir xanela
? abrir xanela de atallos do teclado

En páxinas de medios

b atrás (ou á principal se aplica)
e ir a editar páxina

En páxinas de tempadas de televisión

(flecha dereita) ir á tempada seguinte
(flecha esquerda) ir á tempada anterior

En páxinas de episodios de televisión

(flecha dereita) ir ao episodio seguinte
(flecha esquerda) ir ao episodio anterior

En todas as páxinas de imaxe

a abrir a xanela de engadir imaxe

En todas as páxinas de edición

t abrir selector de traducións
ctrl+ s enviar formulario

Nas páxinas de debate

n crear un novo debate
w amosar o estado do seguimento
p mudar público/privado
c mudar abrir/pechar
a abrir actividade
r responder no debate
l ir á última resposta
ctrl+ enter eviar a túa mensaxe
(flecha dereita) páxina seguinte
(flecha esquerda) ir á páxina anterior

Configuración

Queres valorar ou engadir o elemento a unha listaxe?

Iniciar sesión