Translations 5
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Bushcraft Build-Off |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Master bushcrafters compete in build-offs themed to a specific environment over a week-long period in this reality competition. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
野营造屋 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
丛林求生术是一种不仅能在野外生存,而且还能用大自然提供的东西建造庇护所、生火和工具的技能。在全国范围内,一个新兴的精英丛林建造者的亚文化——那些有能力在荒野的任何地方生存的男人和女人——有机地相互竞争,以决定谁能在任何地方真正地建造求生。在这个节目中,我们将跟随Jason Staker、Joel Graves和David Holladay一起挑战丛林求生强者联盟的地位。 |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Dual Survival ohjelmasta tuttu Matt Graham isännöi ohjelmaa, missä kisataan erä- ja rakennustaidoista sekä luonnossa selviytymisestä. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Bushcraft Build-Off |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Les constructeurs d'élite participent à une course exténuante de sept jours contre la montre et il n'y a donc pas de quincaillerie en vue. Les constructeurs ne peuvent utiliser les matériaux naturels dans leur environnement immédiat. Cette compétition testera les compétences de construction primitives qui ont permis aux survivalists de prospérer dans le désert pendant des générations. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Mestres da Sobrevivência - O Desafio |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Jason Staker, Joel Graves e David Holladay são membros de uma nova elite: os especialistas em tecnologia primitiva. Nesta série, eles enfrentam uma série de desafios para sobreviver em um ambiente natural inóspito. |
|