Knowin' How to Do It (1990)
← Back to episode
Translations 16
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Knowin' How to Do It |
|
Overview |
Planting a syringe full of anti-abortion vaccine into a farmer's backside creates something of a crisis for Tristan. Farmer Nat Briggs is convinced that his chances of starting a family have been ruined by Tristan's clumsiness, and he hangs threateningly around the Drovers waiting for a chance to confront Tristan. But it is Siegfried who gets a letter threatening court action. James, meanwhile, keeps Helen guessing about his mysterious visits to a local joiner, whose pet, Helen knows, died some time ago. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 2 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Knowin' How to Do It |
|
Overview |
Door een spuit vol anti-abortusvaccin in de rug van een boer te planten, ontstaat er een soort crisis voor Tristan. Boer Nat Briggs is ervan overtuigd dat zijn kansen op het stichten van een gezin zijn verpest door Tristan's onhandigheid en hij hangt dreigend rond bij de Drovers, wachtend op een kans om Tristan te confronteren. Maar het is Siegfried die een brief krijgt waarin hij dreigt met een rechtszaak. James laat Helen ondertussen in het ongewisse over zijn mysterieuze bezoekjes aan een plaatselijke meubelmaker, wiens huisdier, zo weet Helen, enige tijd geleden is overleden. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Wissen wie's geht |
|
Overview |
Wie gut, dass Sally einen Erste-Hilfe-Kurs gemacht hat. Bevor James sich um Ganter Dilly kümmern kann, muss seine Besitzerin nämlich erst mal den Doktor verarzten. Aber für einen Tierarzt, dem beim Tischlern der Hammer ausrutscht, hat jeder Verständnis. Wenn allerdings eine Spritze nicht im Hinterteil einer Kuh, sondern im Allerwertesten des Verwalters landet, ist Ärger angesagt. Zumal Nat Briggs fest davon überzeugt ist, durch Tristans Schuld nie mehr Vater werden zu können. James’ häufige Besuche bei Mr. Edwards machen Helen misstrauisch. Schließlich ist der Collie des Schreiners vor einem Monat gestorben. Auch Tristan benimmt sich verdächtig: Nichts kann ihn in die Kneipe locken. Siegfried und Helen beschließen, den Dingen auf den Grund zu gehen. Doch die beiden kommen ganz unterschiedlichen Überraschungen auf die Spur. Und schließlich bekommt James einen Kuss und Nat Briggs eine zweite Spritze verpasst. Aber selbst der größte Ärger endet mit einem freudigen Ereignis. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 2 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 2 |
|
Overview |
—
|
|