English (en-US)

Name

I Know You're Lying

Overview

Laura's online attack on Andrew yields unexpected consequences as a figure from her past haunts her.

Bulgarian (bg-BG)

Name

Знам, че лъжеш

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 2 集

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 2 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 2

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

2. epizoda

Overview

Laura je inteligentní a zanícená učitelka, která se otřepává z nedávného rozchodu a není si jistá, zda bude ještě v životě s někým chodit. Andrew je renomovaný chirurg, jehož syn studuje na Lauřině škole. Jejich počáteční přitažlivost vyústí ve společné rande. Ani jeden z nich si však plně neuvědomuje, jak dalekosáhlé důsledky bude pro ně a jejich rodiny tohle zdánlivě nevinné setkání mít. Následky jdou ruku v ruce s pravdou v tomto poutavém a napínavém thrilleru, který zkoumá dvě strany vztahu i dvě strany pravdy. Má ale skutečně každý příběh dvě strany?

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 2

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 2

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 2

Overview

French (fr-FR)

Name

Je sais que tu mens

Overview

Laura doit assumer les conséquences de la publication de son post. Elle doit supporter les regards des élèves et de ses collègues, loin d'être bienveillants. Andrew vit la même chose de son côté à l'hôpital. Il en est même troublé pendant une opération et demande à la directrice de l'hôpital quelques jours de congés pour prendre du recul. Laura s'introduit chez Andrew en son absence avec les clés qu'il cache sous le nain de jardin devant la maison. Elle trouve sous son lit un coffret avec un flacon sans étiquette contenant un liquide incolore qu'elle laisse à sa place. Elle demande à Tom de trouver un prétexte pour lancer une perquisition chez le chirurgien afin que la police trouve ce qu'elle croit être un flacon de GHB...

French (fr-CA)

Name

Épisode 2

Overview

German (de-DE)

Name

Die Lügen

Overview

Lauras Online-Attacke auf Andrew zieht unerwartete Konsequenzen nach sich, als eine Figur aus ihrer Vergangenheit zurückkehrt, um sie heimzusuchen, was den Fall in Gefahr bringen könnte. Laura ergreift daraufhin drastische Maßnahmen, um harte Beweise für Andrews Schuld zu finden.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 2

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

אני יודעת שאתה משקר

Overview

הפוסט שלורה מעלה לרשת מניב תוצאות בלתי צפויות. היא מבקשת עזרה מהאקס שלה. ומאוחר יותר דמות מעברה חוזרת לרדוף אותה ועלולה לפגוע באמינותה.

Hungarian (hu-HU)

Name

2. epizód

Overview

Italian (it-IT)

Name

Episodio 2

Overview

Andrew cerca di non pensare alla situazione con Laura, finché una telefonata di suo figlio Luke lo costringe ad affrontare le accuse contro di lui.

Korean (ko-KR)

Name

거짓말이야

Overview

Latvian (lv-LV)

Name

2. sērija

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 2

Overview

Atak hakerski, którego dopuściła się Laura, aby poznać tajemnice Andrew, niesie za sobą poważne konsekwencje. Postać z przeszłości powraca, aby prześladować kobietę, narażając ją tym samym na niebezpieczeństwo.

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 2

Overview

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 2

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 2

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Episodio 2

Overview

Laura investiga el pasado de Andrew. Descubre que la exmujer de Andrew se suicidó y que las circunstancias de su muerte son sospechosas. La publicación en internet de Laura se hace notar.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 2

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 2

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

2. Bölüm

Overview

Laura'nın Andrew'a saldırısı beklenmedik sonuçlara yol açar ve geçmişinden gelen istenmeyen biri ona musallat olur.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login