
Hex-Change Students (1999)
← Back to episode
Translations 14
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Hex-Change Students |
|
Overview |
Gem is expecting some Canadian exchange students and instead two fairies come named Dawson and Felicity who are always looking to cause trouble for mortals. Later on they run into Sabrina and they all remember being friends at camp Netherworld. To remain friends they start to cause trouble with Harvey and Chloe. |
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Els estudiants d'intercanvi |
|
Overview |
La Gem rebrà a casa dos estudiants d'un intercanvi. Enlloc dels estudiants se li presenten la Dawson i la Felicitat, un parell de fades molt entremaliades. D'entrada, la Sabrina està encantada amb el canvi, fins que s'adona que en Harvey i la Chloe podrien quedar-se per sempre al Reialme de les Fades. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 31 集 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 31 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Un ami peut en cacher un autre |
|
Overview |
Gem attend des étudiants canadiens en échange et, à la place, deux fées nommées Dawson et Felicity arrivent, qui cherchent toujours à causer des ennuis aux mortels. Plus tard, elles rencontrent Sabrina et elles se souviennent toutes d'avoir été amies au camp Netherworld. Pour rester amies, elles commencent à causer des ennuis avec Harvey et Chloe. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die zauberhaften Austauschschüler |
|
Overview |
Eine spannende Zeit steht bevor, denn Gem erwartet zwei Austauschschüler aus Kanada. Die Hexenwesen aus der Unterwelt, Felicity und Dawson, geben sich als diese Austauschschüler aus. Sie kennen Sabrina noch aus dem Hexencamp. Als sich alle drei wiedersehen, ist die Freude groß, und die drei unternehmen jede Menge verrückter Sachen. Doch die Hexenwesen führen nichts Gutes im Schilde: Ihnen gefällt es auf der Erde so gut, dass sie bleiben möchten. Dazu müssen sie es nur schaffen, Harvey und Chloe mit Hexenessen zu füttern, denn dann müssten die beiden für immer in der Unterwelt bleiben, und die ‚zauberhaften Austauschschüler‘ könnten dann weiterhin die Menschenwelt terrorisieren … |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 31 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
כישופי סטודנטים |
|
Overview |
ג'ם מארחת שני תלמידי במסגרת חילופי סטודנטים אבל במקום סטודנטים זרים אמיתיים מגיעים אליה דוסון ופליסיטי, שמשגעים אותה וגורמים לה להתרוצץ. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
I canadesi |
|
Overview |
Gem ospita due studenti di uno scambio culturale. Invece di veri stranieri, arrivano Dawson e Felicity. Psst! Sono proprio delle fate monelle. Loro due fanno correre Gem a destra e a manca, ingannandola con le loro cose alla moda dal loro paese, cercando di convincere Sabrina a mollare i suoi amici mortali. Sabrina all’inizio si diverte, ma poi le mancano i suoi amici. Impara che il duo combi... |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 31 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 31 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 31 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Estudiantes de intercambio |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 31 |
|
Overview |
—
|
|