
Documagicary (1999)
← Back to episode
Translations 14
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Documagicary |
|
Overview |
A tarantula-like person (and his ghostly cameraman) put Sabrina in a documentary called 'That Witch'. Sabrina is glad that she can 'control her own life' but she finds out being a star's not all it's cracked up to be and then she quits. Then, Tim the Witch Smeller is released from prison! |
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Documagicari |
|
Overview |
La sèrie on participa la Sabrina, anomenada "Aquella Bruixa", s'ha convertit en un èxit d'un dia per l'altre. Aviat, però, la nostra amiga es cansarà de tantes exigències i de la manca d'intimitat. El director no la vol deixar plegar, i per aconseguir més audiència alliberarà en Tim, l'Ensumabruixes. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 19 集 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 19 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Docu-épouvantaire |
|
Overview |
Une personne ressemblant à une tarentule (et son caméraman fantomatique) a placé Sabrina dans un documentaire intitulé « Cette sorcière ». Sabrina est heureuse de pouvoir « contrôler sa propre vie », mais elle découvre qu'être une star n'est pas aussi génial qu'on le pense et elle abandonne. Puis, Tim le Sorcier est libéré de prison ! |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Gefahr aus der Unterwelt |
|
Overview |
Bei einem Besuch in der Unterwelt trifft Sabrina auf den Fernsehagent Clint. Der bietet der kleinen Nachwuchshexe einen Fernsehvertrag an. Klar, dass Sabrina unterschreibt. Doch das Star-Leben hat sich Sabrina wirklich ganz anders vorgestellt. Sie hat nicht das kleinste bisschen Privatsphäre und Clint kommandiert sie pausenlos herum. Als Sabrina aussteigen möchte, hat Clint eine unangenehme Überraschung für sie parat … |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 19 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
דוקומאגי |
|
Overview |
סברינה מתפתה לחתום על חוזה לככב בסידרת טלוויזיה ומגלה שעשתה טעות גדולה. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Sabrina forever |
|
Overview |
Sabrina finisce in una serie-documentario chiamata “Quella Strega”, che diventa un successo! Sabrina presto si stufa degli impegni proibitivi e della mancanza di privacy. Il regista non vuole sciogliere il suo contratto, quindi Sabrina si rifiuta di usare la magia sperando che lo show venga cancellato. Il regista ribatte e libera Tim il Cacciatore di streghe, sapendo che il duello sarà buo... |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 19 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 19 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 19 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Telemagia |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 19 |
|
Overview |
—
|
|