
Witchy Grrrls (1999)
← Back to episode
Translations 14
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Witchy Grrrls |
|
Overview |
Greendale throws a talent show and everyone enters it. Sabrina, Aunt Zelda, Aunt Hilda, and Chloe decide to form a rock group called the Flavor Babes, but they are bad and they lose the competition to Gem. After failure they all decide to use a spell to make them better and famous like pop stars. It works but they end up being snobs and seperating the group! |
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Les bruixes del pop |
|
Overview |
El grup de la Sabrina, "Les Noies Gustos", han fet servir una mica de màgia per convertir-se en estrelles. Ara, la fama i els diners han fet que la Sabrina, la Chloe, la Hilda i la Zelda se separin. Vols dir que no estaven més bé abans, totes juntes? |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 14 集 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 14 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Sabrina super-star |
|
Overview |
Greendale organise un concours de talents et tout le monde y participe. Sabrina, tante Zelda, tante Hilda et Chloé décident de former un groupe de rock appelé les Flavor Babes, mais elles sont mauvaises et perdent la compétition face à Gem. Après l'échec, elles décident toutes d'utiliser un sort pour les rendre meilleures et célèbres comme des stars de la pop. Cela fonctionne, mais elles finissent par devenir snobs et par séparer le groupe ! |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Superstars |
|
Overview |
Mit ihren Tanten und Freundin Chloe hat Sabrina die Band ‚Flavour Babes‘ gegründet. Ihr Ziel: Den Talentwettbewerb zu gewinnen. Doch leider haben alle Bandmitglieder überhaupt kein Talent. Hilda und Zelda lösen das Problem auf ihre magische Weise. Mit Hilfe eines Super-Zauberspruchs werden die Vier zu umjubelten Superstars. Allerdings verkraften Sabrina und Chloe den Ruhm nicht. Jetzt haben Hilda und Zelda ein Problem: Der Zauber lässt sich nicht rückgängig machen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 14 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
נערות מכושפות |
|
Overview |
סברינה רוצה להיות זמרת פופ מפורסמת ונוכחת לדעת שהפירסום לא תמיד גורם אושר. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il prezzo del successo |
|
Overview |
La band di Sabrina, le Flavor Babes, usa un po’ di magia per lanciare la sua carriera. La tanto desiderata fama e la ricchezza finisce per dividere Sabrina, Chloe, Hilda e Zelda. I loro ego impazziscono e si separano facendo carriere soliste. L’incantesimo si spezza solo quando capiscono quanto sentono la mancanza l’una dell’altra, e così tornano normali. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 14 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 14 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 14 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Gruñidos de bruja |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 14 |
|
Overview |
—
|
|