
Diss Track (2019)
← Back to episode
Translations 28
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Diss Track |
|
Overview |
Nia, Tess and Booker are ecstatic over the popularity of their Chi-Lective music video that has gotten thousands of likes on MeTube, until Levi shows them a diss track that’s been posted by a rival group, The 3 Go’s, that makes fun of Booker. |
|
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
饒舌對決 |
|
Overview |
一個對手樂隊製作了一首攻擊性的曲目來嘲笑布克。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Posměch a video |
|
Overview |
Když konkurenční hudební skupina vytvoří nahrávku posmívající se Bookerovi, Booker se snaží přesvědčit Či-Lídku, že by na ni měli odpovědět vlastní posměšnou skladbou! |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 6 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Folge 6 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
שיר ירידות |
|
Overview |
לאחר שלהקה מתחרה מעלה שיר ירידות על בוקר, בוקר מחליט לצאת נגדם למלחמת ראפ, למורת רוחן של טס וניה. צ'לסי ורייבן מחליטות לעצב מחדש את החדר של הבנים. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第6話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 6 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Trilha Censurada |
|
Overview |
Quando uma banda rival cria uma música tirando sarro de Booker, ele tenta convencer os Chi-Lectives a fazerem uma música em resposta! |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Batalla rapera |
|
Overview |
Cuando un grupo de música rival crea una versión insulto que se ríe de Booker, éste intenta convencer a Chi-Lectivo para que hagan su propia batalla rapera como respuesta. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
La canción insultante |
|
Overview |
Un grupo rival compone una canción para insultar a Booker. |
|