English (en-US)

Name

Gang Unit

Overview

When a spree of brutal stash house robberies spills into L.A., 20-Squad must team up with the sheriff's department's gang unit to unmask a violent crew who leaves no witness alive.

Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 2

Overview

Arabic (ar-AE)

Name

الحلقة 2

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 2

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 2

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 2 集

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

团伙单位

Overview

当一系列残忍的藏匿所抢劫案蔓延到洛杉矶时,20小队必须与治安部门的帮派单位合作,揭露一名暴力团伙,他们没有留下任何证人。

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 2

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

2. epizoda

Overview

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 2

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Gang Unit

Overview

Wanneer een golf van brute overvallen op stash huizen overslaat naar L.A., moet 20-Squad samenwerken met de bende-eenheid van de sheriff om een gewelddadige bende te ontmaskeren die geen enkele getuige in leven laat.

Dutch; Flemish (nl-BE)

Name

Aflevering 2

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 2

Overview

French (fr-FR)

Name

Les faux alliés

Overview

Une vague de cambriolages violents de planque déferle sur Los Angeles; pour y mettre un terme, le S.W.A.T. doit faire équipe avec l'unité antigang du bureau du shérif afin de mettre au jour le gang meurtrier qui ne laisse aucun témoin en vie.

French (fr-CA)

Name

Les faux alliés

Overview

Lorsqu'une vague de vols brutaux dans des planques se propage à Los Angeles, l'équipe se joint à l'unité des gangs du département du shérif pour démasquer une équipe violente qui ne laisse aucun témoin en vie.

German (de-DE)

Name

Sheriffs vs. S.W.A.T.

Overview

Bei brutalen Überfällen auf Drogenverstecke kommen mehrere Menschen ums Leben. S.W.A.T. will den Fall übernehmen. Doch aus irgendeinem Grund stellt sich das Sheriff’s Department quer.

German (de-AT)

Name

Folge 2

Overview

German (de-CH)

Name

Folge 2

Overview

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 2

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

יחידת כנופיות

Overview

הימ"מ משתף פעולה עם יחידת עילית במחלק השריף שנלחמת בכנופיות. עברה של גמבל רודף אותה ונחשף לשאר חברי היחידה. דיקון פוגש את השותף הראשון שלו מהמשטרה.

Hungarian (hu-HU)

Name

2. epizód

Overview

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 2

Overview

Italian (it-IT)

Name

Episodio 2

Overview

Quando una serie di brutali rapine in un nascondiglio si riversa a Los Angeles, la squadra 20 deve collaborare con l'unità anti-gang dello sceriffo per smascherare una banda violenta che non lascia alcun testimone in vita.

Japanese (ja-JP)

Name

第2話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 2

Overview

Latvian (lv-LV)

Name

2. sērija

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 2

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 2

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 2

Overview

Napastnicy atakują skrytkę narkotykową Compton Tigers. Podczas natarcia zabijają Mo, Asha, Wesa oraz przypadkową osobę. Na pomoc Hicksowi i Hondo rusza jednostka LASD do walki z gangami.

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 2

Overview

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 2

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Банда

Overview

Когда волна жестоких ограблений наркопритонов достигает Лос-Анджелеса, 20-й отряд объединяется с отделом по борьбе с бандами, чтобы найти насильственную группировку, не оставляющую свидетелей в живых.

Slovenian (sl-SI)

Name

Episode 2

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Unidad de bandas

Overview

El equipo debe trabajar codo con codo con la unidad de inteligencia contra pandillas para desenmascarar a una banda violenta que no deja ningún testigo vivo.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 2

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 2

Overview

Thai (th-TH)

Name

Episode 2

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

2. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 2

Overview

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login