Translations 9
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
ENGLAND - Brodsworth Hall to Hidcote Garden |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 7 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
英格兰 - 林肯大教堂到大考克斯韦尔谷仓 |
|
Overview |
我们从布罗兹沃思大厅开始,这是唯一幸存的维多利亚式房屋的完整例子之一,然后向南参观杜克利斯及其广阔的庄园。然后我们飞越哈德威克大厅,然后前往绍斯韦尔大教堂。最后,我们看到了英格兰最著名的花园之一,希科特,它花费了 40 多年的时间来建造。 |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 7 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 7 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Folge 7 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Anglia - Brodsworth Halltól a Hidcote kertig |
|
Overview |
Mai utazásunkat Brodsworth Hallnál, az egyik legjobb állapotban fennmaradt viktoriánus kúriánál kezdjük. Innen délre találjuk Dukeriest, ahol a 19. században négy gazdag herceg birtoka állt egymással tőszomszédságban. Később megtekintjük a Tudor kori Hardwick Hall kúriát, amelyet Shrewsbury grófnője építtetett a 16. században. Southwellnél megnézzük a katedrálist, amelyet a 11. században kezdtek el építeni egyszerű román stílusban. A Great Central Railway Nagy-Britannia egyetlen kettős vágányú műemlékvonala, ahol gőzmozdonyok haladhatnak el egymás mellett. Utunk végső állomása a Hidcote kert lesz, amelyet 1907-ben kezdtek el építeni és 40 éven át dolgoztak rajta. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Wielka Brytania - Z Brodsworth do Hidcote Garden |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 7 |
|
Overview |
—
|
|