
To Zir, With Love (2018)
← Back to episode
Translations 21
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
To Zir, With Love |
|
Overview |
Lydia gives Elena advice on approaching her crush. After running into a hunky Army buddy who's also single, Penelope rethinks her dating rules. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
致它,爱你 |
|
Overview |
莉迪亚指导埃琳娜如何接近暗恋对象。佩内洛普遇到了军中伙伴,这个魁梧性感的帅哥现在同样恢复了单身,佩内洛普开始重新思考自己约会的原则。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
吾愛吾其等 |
|
Overview |
莉迪亞建議艾蓮娜如何接近心儀的對象。潘妮洛普巧遇一位同樣恢復單身的壯碩軍人後,開始重新思考約會規矩。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
3. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 3 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 3 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Folle de Dani |
|
Overview |
Lydia donne des conseils à Elena pour draguer Dani. En tombant sur un camarade de l'armée, charmant et lui aussi célibataire, Penelope revoit ses règles de fréquentation. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
An Xies, mit Liebe |
|
Overview |
Lydia erteilt Elena einen Rat in Liebesdingen. Penelope überdenkt für einen attraktiven Armee-Kumpanen, der auch wieder Single ist, ihre Regeln bei der Partnersuche. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Αυτός, αυτή, αυτά |
|
Overview |
Η Λίντια συμβουλεύει την Ελένα πώς να προσεγγίσει την καψούρα της. Η Πενέλοπι συναντά έναν παλιό σέξι φίλο, επίσης χωρισμένο, και αναθεωρεί τον κώδικα των ραντεβού. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 3 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
3. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
A Zir con amore |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
연애 시대 |
|
Overview |
엘레나에게 사랑이 찾아왔다! 하지만 연애에는 한없이 서툰 엘레나. 그녀를 위해 할머니와 동생이 나선다. 섹시한 예전 동료와 재회한 페넬로페도 데이트 때문에 고민한다. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Kwestia zaimków |
|
Overview |
Lydia udziela Elenie rad na temat podrywu. Penelope wpada na przystojnego kolegę z wojska, który też jest samotny, więc rozważa zmianę swojego podejścia do randkowania. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Para dile, com amor |
|
Overview |
Lydia dá dicas de paquera a Elena. Depois de topar com um ex-companheiro bonitão do exército, Penelope reconsidera suas regras para encontros. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 3 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Para elli, con amor |
|
Overview |
Lydia aconseja a Elena sobre cómo acercarse a la chica que le gusta. Después de toparse con un musculoso y atractivo hombre del ejército, Penélope reconsidera sus reglas para salir. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 3 |
|
Overview |
—
|
|