Translations 9
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Doubutsu Sentai Zyuohger |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
The human world is attacked by the space outlaw group the Dethgaliens who have chosen the Earth to be the site of their 100th Blood Game. One human and 4 anthropomorphic Zyumans awaken their instincts to become the Zyuohgers and fight to protect all living things. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
动物战队兽王者 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
诞生出许许多多生命的星球——地球。 大约有八百万多种生物在地球生存,但目前已发现大约170万种而已。而这个星球上还是有许多未知的生物... 新手的动物学者风切大和在与地球相似的异世界“兽大陆”迷路并与有着动物的脸人类的身体的4位“兽人”邂逅。 此时,人类世界遭到来自宇宙的罪犯集团“Death Garian”的袭击! 不能容许!生活在地球丝上面的人的骄傲——这个想法,使得五人觉醒为“兽王者”。 不要小看这颗星球啊!持有“王者的资格”的人类与兽人,集合空、陆、海中动物的王者的梦幻队伍,超级战队史上最强的动物英雄在这里诞生! |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
De mensenwereld wordt aangevallen door de ruimte-outlaw-groep de Dethgaliens die de aarde hebben uitgekozen als locatie voor hun 100e Bloed spel. Eén mens en vier antropomorfe Zyumans ontwaken hun instincten om de Zyuohgers te worden en te vechten om alle levende wezens te beschermen. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Dōbutsu Sentai Zyuohger |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Yamato Kazakiri, un jeune zoologue, se retrouve perdu sur Zyuland, un monde parallèle situé sur Terre où vivent les Zyuman, des êtres à l'apparence animale. Dans le même temps, le monde des humains est attaqué par de méchants extra-terrestres, les Deathgaliens, dirigés par Ginis depuis son vaisseau, Sagittari Ark. Cette attaque fait partie d'un jeu, le Blood Game où les Deathgaliens doivent détruire une planète dans le seul but de distraire Ginis. Yamato et les Zyumans ne peuvent pardonner cet acte aux Deathgaliens. En tant qu'êtres fiers vivant sur la Terre, ces cinq personnes réveillent leurs instincts et deviennent les Dōbutsu Sentai Zyuohger ! Avec les Cubes du Monarque en main, humains et Zyumans se rassemblent pour protéger leur foyer. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
動物戦隊ジュウオウジャー |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
駆け出しの動物学者である風切大和は、とある森の中で仕事をしていた際に「お守り」として持っているキューブを落とし、それを拾いに行くとそこに巨大なキューブ型の物体を発見する。大和がくぼみに自身の持つキューブを差し込むと巨大なキューブは突然開いてそれに吸い込まれ、その先は人間と同じような二足歩行の体型や服装をしながらも外見上は動物の特徴を持つ生命体であるジューマンが生活している異世界ジューランドへと繋がっていた。 ジューランドに迷い込んだ大和は、その世界の住人で自身の前に現れた巨大なキューブであるリンクキューブの番人でもあるセラ、レオ、タスク、アムという4人のジューマンと出会う。大和は彼らと交流するも、自身がお守りとしていたキューブの正体がリンクキューブを介してジューランドと人間界とを繋ぐ鍵となる「王者の資格」であり、さらにそれが以前に何者かにより盗まれた物であったことから、自身が王者の資格を盗んだ犯人であると彼らに疑われることとなるが、そこでリンクキューブが原因不明の異常を起こす。動揺するジューマンたちの隙を見て大和は王者の資格をリンクキューブに差し込んでジューランドを後にし、セラたちもそれを追って人間界へとやってくる。 大和が人間界へと戻ると、これまでに99の星を滅ぼしてきた宇宙の無法者集団デスガリアンによる無差別破壊が開始されており、大和が仕事をしていた森は彼らに襲われて焼け野原となり人々や動物たちが逃げ惑っていた。大和を追ってきたセラたち4人は王者の資格が変化したジュウオウチェンジャーで動物戦隊ジュウオウジャーへと変身しデスガリアンとの戦いに挑むが、さらなる敵の加勢により徐々に追い詰められる。そんな中、大和もデスガリアンの幹部であるジャグドへと立ち向かい、「この森と地球に生きる命を守るために俺も戦いたい」という気持ちからジュウオウチェンジャーでジュウオウジャーの一員であるジュウオウイーグルへと変身してジャグドを撃破する。 激戦を終えたものの、ジャグドによりリンクキューブを破壊されたうえに王者の資格のひとつを何者かが持ち去ったためにセラたちはジューランドへ帰還することができなくなり、大和はそんな彼らの面倒を見ることにした。 こうして、デスガリアンとの戦いに加えて、大和と4人のジューマンとの人間界での共同生活が始まるのであった。 |
|
Korean (ko-KR) |
||||
---|---|---|---|---|
Name |
파워레인저 애니멀포스 |
|
||
Taglines |
|
|||
Overview |
수많은 생명이 살아가는 별. 지구. 한 명의 인간과 네 쥬먼이 만나 하나의 무리가 태어났다. 지구를 지키기 위해! |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Doubutsu Sentai Zyuohger |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Yamato Kazakiri, é um zoólogo, que descobre Zyuland (Zyulândia), um mundo habitado por uma raça de seres metade animal e metade humanoide conhecidos como Zyumans (ジューマン, Jūman?, Zyumanos). No entanto, isso coincide com a chegada do espaço dos Deathgaliens (デスガリアン, Desugarian?), que escolhem a Terra para ser o local do seu centésimo jogo de Sangue. Quatro Zyumans, Sela, Leo, Tusk e Amu tentam defender Zyuland dos Deathgaliens, mas sua luta acaba os levando para a Terra, com Yamato, e é revelado que ele possui um artefato conhecido como Emblema do Monarca, o quinto de um conjunto também possuído por seus companheiros Zyumans. O Emblema do Monarca pode se converter no Zyuoh Changer, dispositivo que permite aos cinco se transformarem em Doubutsu Sentai Zyuohger, e lutar contra os Deathgaliens que estão atacando a Terra. Após a luta, os Zyumans percebem que eles estão presos no mundo humano, porque é preciso seis Emblemas do Monarca para que possam voltar para Zyuland. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ขบวนการจ้าวสรรพสัตว์ จูโอเจอร์ |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
"ยามาโตะ นักสัตว์วิทยาที่กำลังพาเด็กๆ เข้าชมป่าได้เผอิญทำ จูโอคิวบ์ ที่เคยได้รับมา จาก มนุษย์นก บาโดะ จูแมน ที่ช่วยถ่ายพลังรักษาเขา ในตอนเด็ก และเผลอหลุดเข้าไปในโลกคู่ขนาดที่มีชื่อว่า จูแลนด์ ดินแดนของชาวจูแมน ระหว่างที่กำลังเข้าใจผิดกัน ยามาโตะ และหนุ่มสาวชาวจูแมนทั้ง 4 ได้ถูกดูดมายังโลกมนุษย์ และได้พบว่าโลกกำลังถูก จักรวรรดิอวกาศ เดธเกลเลี่ยนรุกราน ทำให้คิวบ์ ที่เปรียบเสมือนทางเข้าระหว่างดาวจูแลนด์ กับโลกพังทลายลง ในระหว่างนั้น ยามาโตะ และ ชาวจูแมน ได้ใช้พลัง จูโอคิวบ์ ที่เปลี่ยนสภาพเป็น จูโอเชนเจอร์แปรงร่างเป็นจูโอเจอร์ เข้าต่อสู้" |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Chiến Đội Động Vật Zyuohger |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|