
Chronicle of Life (2016)
← Back to main
Translations 7
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Chronicle of Life |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
After witnessing the slaughter of her family, the only surviving daughter escapes only to experience another harrowing robbery with a young boy who would be the future emperor. Wei Lin Lang develops amnesia after the traumatic events but is raised by a kind family who gives her the name Gem. Years later, Na Lan Rang Ruo recognizes Lin Lang as his cousin and falls in love with her. Emperor Kang Xi wants to reward Rang Ruo for being a loyal subject and orders that Ling Lang be found so that she can be betrothed to Rang Ruo. However, after laying eyes on the beautiful Lin Lang, Emperor Kang Xi also is drawn to her. What will happen to Lin Lang once she enters the palace? |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
寂寞空庭春欲晚 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
清康熙八年(公元1669年),鳌拜被擒,声势浩大的余党清剿随之开始。忠臣阿布鼐受冤遭受灭门之灾,年仅十岁的幼女良儿目睹全家被屠,侥幸逃脱。逃亡路上偶遇少年康熙,两人在不知对方身份的情况下经历生死之劫,彼此留下深刻印象,更许下再次见面的约定。而后良儿投奔表哥纳兰容若,却意外失忆。容若为保护良儿为其改名卫琳琅,留在府中照顾。时光荏苒,容若与琳琅一起长大,青梅竹马,感情笃深,但纳兰明珠忌惮琳琅身份引来祸患,偷偷把她送入宫中为婢。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
황제의 봄 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
청나라의 성군 강희제의 가슴아픈 사랑이야기. 청나라판 로미오와 줄리엣으로 사랑과 복수 사이에서 갈등하는 인물들의 엇갈린 인연을 담아냈다. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Chronicle of Life |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Depois de testemunhar o massacre de sua família, a única filha sobrevivente escapa apenas para experimentar outro roubo angustiante com um menino que seria o futuro imperador. Wei Linlang desenvolve amnésia após os eventos traumáticos, mas é criada por uma família gentil que lhe dá o nome de Gem. Anos depois, Na Lan Rang Ruo reconhece Linlang como sua prima e se apaixona por ela. O imperador Kang Xi quer recompensar Rang Ruo por ser um súdito leal e ordena que Linglang seja encontrada para que ela possa se casar com Rang Ruo. No entanto, depois de colocar os olhos na bela Linlang, o imperador Kang Xi também se sente atraído por ela. O que acontecerá com Lin Lang quando ela entrar no palácio? |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Хроники жизни |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
สัญญารัก จักรพรรดิคังซี |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
เรื่องราวในสมัยคังซีปีที่แปด คังซีได้รับความช่วยเหลือจากน่าหลันหรงรั่วเอาผิดจับกุมตัวเอ๋าไป้ได้ในที่สุด ต่อจากนั้นความสัมพันธ์ของคนทั้งสองก็แนบแน่นดุจดั่งพี่น้อง สืบเนื่องจากความผิดของเอ๋าไป้ ส่งผลให้สกุลเว่ยพลอยเดือดร้อนไปด้วย เว่ยหลินหลางจึงได้ไปพึ่งพิงสกุลน่าหลัน และเพื่อชื่อเสียงและอนาคตของสกุลเว่ย หลินหลางจึงเข้าวังหลวงเพื่อคัดเลือกหญิงงาม คังซีทรงพบว่าหลินหลางไม่เหมือนกับผู้หญิงคนอื่น จึงค่อย ๆเกิดความรู้สึกที่ดีต่อนางจนกลายเป็นความรัก คังซีครองราชย์ตั้งแต่วัยเยาว์จึงเปี่ยมด้วยความห้าวหาญและอุดมการณ์ โดยมีหรงรั่วคอยถวายการรับใช้ ต่อมาคังซีที่กำลังหลงรักหลินหลางอยู่นั้นกลับพบว่าหรงรั่วและหลินหลางเคยเป็นคนรักเก่ากัน ทำให้คังซีเกิดความเข้าใจผิดจึงตัดสินใจให้คนทั้งสองครองรักกัน และทำให้มิตรภาพระหว่างคังซีกับสหายหรงรั่วหมดลงไปในที่สุด แต่แล้วก็มีเหตุการณ์ที่ทำให้มิตรภาพระหว่างคังซีและหรงรั่วกลับฟื้นคืนมาดังเดิม |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Người Tình Của Khang Hi |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Khang Hi năm thứ 8, Ngao Bái bị bắt, cuộc càn quét đám bè đảng còn lại cũng theo đó mà bắt đầu. Trung thần A Bố Nại vì oan khuất mà phải chịu tai hoạ diệt môn, người con gái mới 10 tuổi, Lương Nhi, tận mắt chứng kiến cả nhà bị giết, còn mình may mắn thoát chết. Trên đường bỏ trốn tình cờ gặp thiếu niên Khang Hi. Hai con người không hay biết gì về thân phận của nhau cùng trải qua kiếp nạn sinh tử, hẹn ước một ngày nào đó sẽ gặp lại. Sau đó Lương Nhi đi nương nhờ người anh họ, Nạp Lan Dung Nhược, nhưng lại gặp tai nạn mất đi trí nhớ. Dung Nhược vì muốn bảo vệ Lương Nhi mà đổi cho cô cái tên khác là Lâm Lang. Nhưng Nạp Lan Minh Châu lo thân phận của Lâm Lang sẽ đem đến tai hoạ, nên đã lén đưa cô vào cung làm nô tì. Lâm Lang vốn tưởng đời này sẽ mãi mãi phải ở trong thâm cung, cô đơn đến già, nhưng sự xuất hiện của Khang Hi đã làm đảo lộn cuộc sống của cô. |
|