
Mega City Railway (2017)
← Back to episode
Translations 13
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Mega City Railway |
|
Overview |
Uncover what it took to build one of the most ambitious rail projects in history, London's Crossrail. This staggering feat will span over 73 miles and transport 200 million people a year around one of the world's largest and busiest cities. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Nové londýnské metro |
|
Overview |
Podzemní železniční síť Crossrail prochází historickým srdcem britské metropole, vlaky ročně přepraví přes 200 milionů cestujících ... Londýn je jedno nejhustěji osídlených a nejhustěji zastavěných měst na světě. Věhlasné hlavní město zabírá téměř 1600 kilometrů čtverečných a žije zde devět milionů obyvatel. Kromě toho každý rok přivítá 31 milionů návštěvníků. Ale doprava v této kosmopolitní metropoli začíná skřípat. Obyvatelé Londýna uskuteční každý den více než 11 milionů jízd městskou dopravou, z toho tři a půl milionu podzemní dráhou. Londýnské metro je fantastický systém s obrovskou přepravní kapacitou. Nikdo ale nepředpokládal, že bude muset přepravovat takové množství lidí. Aby se podařilo tuto zdánlivě bezvýchodnou situaci vyřešit, spojili projektanti své síly nad největším stavebním projektem v Evropě. V roce 2012 začalo osm tisícitunových razicích štítů v nepřetržitých směnách hloubit novou síť tunelů. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 5 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Londres, le chantier ferroviaire du siècle |
|
Overview |
La Elizabeth Line est la première ligne de métro du projet Crossrail, nouveau réseau ferroviaire qui, à terme, en comptera trois et traversera Londres transversalement. Il s'agit du plus gros chantier de construction d'Europe, et du plus ambitieux projet d'ingénierie jamais imaginé dans le monde. Pour percer 42 kilomètres de tunnels sous la capitale britannique, huit machines colossales de 1000 tonnes travaillent 24h/24, sept jours sur sept. Ces engins sont d'une précision redoutable, capables de progresser à travers un dédale de vieux tunnels, de canalisations, d'égouts, de lignes électriques et de stations abandonnées. Elles savent aussi éviter de heurter les fondations des monuments historiques de la ville. Le documentaire présente en détail ce chantier de 14 milliards de livres sterling qui concerne 50 stations de métro - 40 ont été entièrement rénovées, les 10 autres sont nouvelles. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das Crossrail-Projekt in London - Mega City Railway |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Crossrail - Egyesült Királyság |
|
Overview |
A londoni Crossrail Projekt Európa legnagyobb építési projektje, és a világ egyik legambiciózusabb mérnöki tervezete. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Crossrail |
|
Overview |
Scopriamo come è stato realizzato uno dei progetti ferroviari più ambiziosi della storia, il Crossrail di Londra. Un'incredibile rete ferrorviaria destinata a cambiare il modo di viaggiare. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第5話 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 5 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Mega City Railway |
|
Overview |
Hur transporterar man människor i en av världens mest tätbebyggda megastäder? Varje dag görs det 11 miljoner resor i Londons persontrafiksystem, och den åldrande tunnelbanan i staden räcker inte till. När utrymmet är trångt, ska en nästan 12 lång mil ny järnvägstunnel som länkas in i 40 stationer under London lösa problemen. Europas största byggprojekt, och en riktig utmaning. Del 5 av 12. |
|