Discussão The Good Place

Why do you think the second attempt didn't work?

Michael thinks it was the note Eleanor left herself, but it's more than that. Everyone came on too strong.

  • Eleanor not having anyone to share her secret with is a good thing. Maybe she shouldn't have a soulmate.
  • Give Chidi 2 soulmates, but don't make it so obvious which one he should choose then yank the choice away from him.
  • Jason and Tahani were perfect for torturing each other, keep them as soulmates. Make Eleanor the Best Person still and have Tahani live in a place more suitable for a buddist monk.

4 respostas (na página 1 de 1)

Jump to last post

Are you saying that these were problems with the episode or simply mistakes that Michael kept making as the villain? .

Michael's mistakes.

I think it didn't work because while they lost their memories, they kept their character development.

When Chidi was alive, he couldn't even make easy decisions. The fact that he spit out a name at all, so quickly, probably threw Michael for a loop. Likewise, Elenor should have been drunk and stealing shrimp, Jason brighted up to Janet right away, and Tahini sank right into existential despair for being singled out to be disparaged. (Though she had to admit her trousers were rather comfy.)

"I think it didn't work because while they lost their memories, they kept their character development."

That's a clever idea.

Não consegue encontrar um certo filme ou série? Inicie sessão e adicione-o.

Geral

s focus the search bar
p abrir menu do perfil
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

Em páginas de Média

b go back (or to parent when applicable)
e ir para a página de edição

Em páginas de temporadas de séries

(seta para a direita) ir para a próxima temporada
(seta para a esquerda) ir para a temporada anterior

Em Páginas de Episódios de Séries

(seta para a direita) ir para o próximo episódio
(seta para a esquerda) ir para o episódio anterior

Em Todas as Páginas de Imagens

a abrir janela para adicionar imagem

Em Todas as Páginas de Edição

t open translation selector
ctrl+ s submit form

Em Páginas de Discussão

n criar uma nova discussão
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a abrir actividade
r reply to discussion
l ir para a última resposta
ctrl+ enter submit your message
(seta para a direita) página seguinte
(seta para a esquerda) página anterior

Definições

Deseja classificar ou adicionar este item a uma lista?

Iniciar Sessão

Ainda não é um membro?

Crie uma Conta e Adere a Comunidade