
For Whom the Bell's Tolls (2016)
← Back to episode
Translations 8
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
For Whom the Bell's Tolls |
|
Overview |
The guys come to school drunk on the day Superintendent Carson promises to fire the worst teacher. Shoemaker has a medical flare-up, Loren maintains a buzz in order to save face, and Fairbell makes a ridiculous new friend. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Pour qui la cloche va-t-elle sonner ? |
|
Overview |
Conrad Carson, l'Administrateur de Smoot, vient faire une visite au Lycée. Il souhaite licencier un des professeurs. Pas de chance, Billy, Andy et Loren arrivent souls au Lycée, et pour une fois, c'est Rod qui est sobre. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Pour qui la cloche va-t-elle sonner ? |
|
Overview |
Un miracle s'est produit : grâce au talent de mini-Debbie, l'équipe féminine de volley accède au championnat régional. Tout Smoot vibre à la préparation du prochain match, y compris Shoemaker, devenu l'assistant de Fairbell. Malheureusement, ce dernier doit céder sa place à la star des coachs, Nahala Mahallana, et c'est tout le processus menant à la victoire qui est remis en question. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Beim Versagen ist jeder der Erste |
|
Overview |
Schulrat Carson verspricht, nach dem letzten Klingeln des Schultags den unfähigsten Lehrer fristlos zu entlassen. Dumm, dass ausgerechnet heute Shoemaker und die anderen total betrunken in der Schule erscheinen. Mitten in dieser großen Aufregung gelingt es Fairbell, einen neuen Freund zu finden. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
7. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|