
People Do it All the Time (1989)
← Back to episode
Translations 10
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
People Do it All the Time |
|
Overview |
Vinnie and Frank try to cheer up Dan, who's depressed about becoming a grandfather. When Lauren finds a phony check in her husband's pocket, she asks Dan to investigate, and he uncovers a scam a local builder is using to bilk his insurance company. The builder is shut down, throwing Stephen out of a job and making him decide to leave town. (source: http://www.plasticcow.com/wiseguy) |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 7 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
L’Oncle Mike prend un coup de vieux |
|
Overview |
Vinnie et Frank essaient de remonter le moral de Dan, qui est déprimé à l'idée de devenir grand-père. Lorsque Lauren trouve un faux chèque dans la poche de son mari, elle demande à Dan d'enquêter, et il découvre une arnaque qu'un constructeur local utilise pour escroquer sa compagnie d'assurance. Le constructeur est mis à l'arrêt, mettant Stephen à la porte d'un emploi et lui faisant décider de quitter la ville. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
„Opa Mike“ |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 7 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 7 |
|
Overview |
—
|
|