
The Mask Murders (2015)
← Back to episode
Translations 10
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Mask Murders |
|
Overview |
15 years ago, Flamant solved a series of murders by a masked killer. Now an identical crime has been committed. Is it a copy-cat or did Flamant catch the wrong person? Rushed to hospital for surgery, Professor T helps Flamant from his sick bed. Annelies father shows up, completely disorientated and Annelies realises she needs to look for a proper long-term solution. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
De maskermoorden |
|
Overview |
De afschuwelijke moord op Peter Catrysse en zijn vrouw lijkt een exacte kopie te zijn van een moord die tien jaar eerder plaatsvond. Dany Van Genechten, de dader die de moord tien jaar geleden pleegde, zit nog steeds achter slot en grendel. Wie is deze copy-cat? |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 7 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 7 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Folge 7 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 7 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 7 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Tras la máscara |
|
Overview |
Hace 15 años la comisaria Flamant resolvió los asesinatos de las máscaras, un complicado caso. Ahora se ha cometido un crimen idéntico: ¿se trata de un imitador o Flamant atrapó al asesino equivocado? El Profesor T. tiene que entrar en quirófano para una intervención. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|