
A Fatal Mistake (2015)
← Back to episode
Translations 10
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
A Fatal Mistake |
|
Overview |
A university's chief librarian is poisoned, police believe he may have been the wrong target and their fears are confirmed when they discover another victim. Professor T is summoned to help solve to help solve the crime, to the horror of Chief Inspector Rabet who is yet to be convinced by his controversial ways. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Een Fatale Vergissing |
|
Overview |
De hoofdbibliothecaris van de universiteit werd vergiftigd op een receptie. Het lijkt alsof de verkeerde persoon vermoord werd. De politie vermoed dat het echte doelwit een ambtenaar is die een rapport vervalst heeft. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 2 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Folge 2 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 2 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Un error fatídico |
|
Overview |
El jefe de la biblioteca de la universidad ha sido envenenado en la recepción. La policía cree que tal vez el asesino cometió un error y mató al hombre equivocado. Pronto se encuentra una segunda víctima. Una vez más, se pide consejo al Profesor T. para poder solucionar este complicado crimen. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|