
Little Girl Lost (1962)
← Back to episode
Translations 30
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Little Girl Lost |
|
Overview |
A six-year-old girl rolls under her bed and vanishes into a fourth dimension. Her parents and a neighbor struggle to free her before the hole between the dimensions closes forever. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 26 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 26 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Изгубено е малко момиченце |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La nena desapareguda |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
女孩失踪 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 26 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
26. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 26 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 26 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La Petite Fille perdue |
|
Overview |
Chris et Ruth Miller sont réveillés au beau milieu de la nuit par les pleurs de leur fille de 6 ans, Tina. Chris ne trouve pas Tina, mais il continue de l'entendre pleurer. Le chien se glisse sous le lit de la fillette et disparaît aussi. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Im toten Winkel |
|
Overview |
Tina, die kleine Tochter der Millers verschwindet eines Nachts spurlos. Chris Miller bittet seinen Freund, den Physiker Bill, um Hilfe. Neben dem Kinderbett entdeckt Bill eine Öffnung in eine andere Dimension. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 26 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 26 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
26. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La bambina perduta |
|
Overview |
Una notte, la piccola Tina scompare improvvisamente dalla sua stanzetta ma la sua presenza all'interno della casa è confermata dalle voci della piccola che sembrano provenire da un'altra dimensione. I genitori, disperati, si rivolgono a un fisico e insieme cercheranno di risolvere questo caso di poltergeist. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第26話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 26 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 26 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 26 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
A Menininha Sumiu |
|
Overview |
Um homem acorda no meio da noite com os choros de sua filha e, ao entrar no quarto da menina, descobre que ela desapareceu, apesar de ainda poder ouvi-la. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 26 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 26 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Маленькая девочка потерялась |
|
Overview |
Шестилетняя девочка закатывается под кровать и исчезает в четвертом измерении. Ее родители и сосед изо всех сил пытаются освободить ее, прежде чем дыра между измерениями закроется навсегда. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 26 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La niña perdida |
|
Overview |
Una niña de seis años rueda debajo de su cama y desaparece en una cuarta dimensión. Sus padres y un vecino luchan por liberarla antes de que el agujero entre las dimensiones se cierre para siempre. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 26 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 26 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
26. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 26 |
|
Overview |
—
|
|