
Judgment Night (1959)
← Back to episode
Translations 30
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Judgment Night |
|
Overview |
In 1942, a German wonders why he's on the deck of a British steamship, with no memory of how he got there. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 10 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Нощта на страшния съд |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La nit del judici |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
罪与罚 |
|
Overview |
故事的背景是1942年,一艘英国货轮正行驶在大西洋上。货轮的甲板上站着一个男人,他叫卡尔·兰瑟(Carl·Lanser)。他看起来好像迷失了,不知道自己是如何上的船,也不知道自己到底是谁。 离开甲板后,兰瑟回到舱里与船长和几名乘客坐在一起,他们正在交流关于德国发动的“狼群”战术——无限制潜艇战的事。乘客们纷纷表示担忧,交谈中,兰瑟发现自己十分了解潜艇的战术,但他却不明白自己为什么知道这些。 关于他自己,兰瑟只记得自己是出生在德国的法兰克福,但他却觉得自己对这艘英国船,以及船上的船员和乘客们都很熟悉。只是船上的人似乎不认识他,船长把他叫上了舰桥,询问他的身份。兰瑟发现自己身上似乎没有能够提供身份证明的东西,他的困惑越来越严重。问话之后,他被一名侍从送回了他自己的船舱,他在自己的行李里发现了一顶德国海军的军官帽,里面还写着他的名字。 当晚的12点05分,船上的引擎发生了故障,船长被迫停船进行维修。兰瑟不知道为什么变得越来越焦躁不安,他似乎感受到一种不可避免的厄运即将来临。兰瑟确信船上的每个人都会在1点15分的时候死亡,随着时间越来越近,兰瑟开始惊慌失措。他在船上到处奔跑,试图发出警报。但他突然发现,船神秘地空了,当他终于找到一些乘客时,他们只是默默地盯着他。兰瑟拼命地恳求他们弃船,直到乘客们当着他的面突然消失。当时间来到1点15分时,船上的探照灯亮起,兰瑟惊恐地发现一艘U型潜艇浮出了水面。这艘潜艇正由他自己——卡尔·兰瑟中尉指挥,潜艇用甲板大炮和机枪对着货轮开火。船很快就沉没了,没有留下一个幸存者。 过了一会儿,兰瑟船长在他的船舱里记录了当晚的杀戮战果。他的副手穆勒中尉对他们这种恶毒而残忍行为深感不安,在向货船开火之前,他们没有对货船上的人发出警告。穆勒不安的问道:“我们现在是否都被诅咒了?”。 兰瑟轻蔑地回答,他确信英国海军部是这么认为的,但穆勒却澄清说,他所说的诅咒是指上帝的诅咒(报应)。尽管兰瑟一直抱持着怀疑和讽刺的态度,但穆勒却认为,这艘U型潜艇的船员,迟早会遭到报应——以永远重复体验这一晚的罪行的形式。作为下令屠杀的人,这位前U艇指挥官确实遭到了报应,他坠入了无限轮回的地狱中……噩梦再次开始时,兰瑟又回到了沉船的甲板上。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 10 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
10. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 10 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 10 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La Nuit du jugement |
|
Overview |
L'histoire se passe en 1942 : Carl Lanser, d'origine allemande, est passager sur un navire britannique en pleine nuit mais il ne se souvient que de son nom et de sa ville natale, Francfort. Vivant dans une angoisse profonde et diffuse, il est certain que le navire sera torpillé à une heure quinze du matin. Il se prépare à une longue nuit d'angoisse. Le navire va être effectivement torpillé... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das Geisterschiff |
|
Overview |
1942 überquert Carl Lanser auf einem englischen Frachtschiff den Atlantik. Er wird das Gefühl nicht los, dass er dies schon einmal erlebt hat. Plötzlich befällt ihn die Vorahnung eines schrecklichen Unglücks. Doch niemand will auf den verwirrten Passagier hören. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Judgment Night |
|
Overview |
Κατά τη διάρκεια του Β' Παγκοσμίου Πολέμου ένα βρετανικό φορτηγό πλοίο κατευθύνεται ασυνόδευτο προς τη Νέα Υόρκη. Ανάμεσα στους λιγοστούς επιβάτες βρίσκεται κι ο Καρλ Λάνσερ, ένας αμνησιακός με ύποπτη συμπεριφορά, που έχει ιδιαίτερες γνώσεις για τα γερμανικά υποβρύχια. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
ליל הדין |
|
Overview |
קארל לאנסר מוצא את עצמו על ספינה בזמן מלחמת העולם השנייה ללא זיכרון. הוא לא יודע איך הגיע לשם. הים מלא בצוללות גרמניות. הוא יודע שהספינה תותקף. הוא עומד לגלות מה הוא עושה שם ולמה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
10. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La notte del giudizio |
|
Overview |
Nel 1942 la nave Queen of Glasgow è appena salpata da Liverpool con destinazione New York in mezzo a una nebbia fittissima. A bordo ci sono pochissimi passeggeri civili e la tensione si taglia a fette per paura di un improvviso e probabile attacco da parte di qualche sottomarino nazista in agguato. Tra i passeggeri c'è anche Carl Lancer, un tedesco vittima di amnesia che sta recuperando la memoria man mano che il viaggio prosegue. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第10話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 10 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 10 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 10 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O Navio |
|
Overview |
Em 1942, um alemão se encontra no convés de um navio britânico, sem lembrança de como foi parar lá e com uma angustiante sensação de fim iminente. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
O Navio |
|
Overview |
Em 1942, um alemão se encontra no convés de um navio britânico, sem lembrança de como foi parar lá e com uma angustiante sensação de fim iminente. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 10 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Судная ночь |
|
Overview |
В 1942 году немец недоумевает, почему он находится на палубе британского парохода, не помня, как он туда попал. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 10 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La noche del juicio |
|
Overview |
Carl Lanser se encuentra a sí mismo como pasajero en un barco británico en 1942. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
La noche del juicio |
|
Overview |
Carl Lanser se encuentra a sí mismo como pasajero en un barco británico en 1942. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
คืนพิพากษา |
|
Overview |
ในปี 1942 ชาวเยอรมันคนหนึ่งสงสัยว่าทำไมเขาถึงขึ้นไปบนดาดฟ้าเรือกลไฟของอังกฤษ โดยไม่รู้ว่าเขาไปถึงที่นั่นได้อย่างไร |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
10. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 10 |
|
Overview |
—
|
|