Discuție Mr. Robot

The episode descriptions for seasons 2 and 3 have been weirdly half-bowdlerised. The official descriptions are in all-lowercase IM-speak (see http://www.usanetwork.com/mrrobot/episodes), and someone has copied them across but inserted arbitrary capitalisation here and there. Can I suggest reverting to the originals? I'd perform the edits myself but I guess I don't have the right permissions, or they're locked.

1 răspuns (pe pagina 1 din 1)

Jump to last post

Looks like @Paszt followed your suggestions. They look good now. ok_hand_tone4

Nu găsiți un film sau un serial? Autentificați-vă pentru a-l crea.

Globale

s focalizează bara de căutare
p deschide meniul profilului
esc închide o fereastră deschisă
? deschide fereastra cu scurtături de la tastatură

Pe paginile media

b mergi înapoi (sau la părinte atunci când este cazul)
e mergi la pagina de editare

Pe paginile sezoanelor filmelor seriale

(săgeată dreapta) mergi la sezonul următor
(săgeată stânga) mergi la sezonul precedent

Pe paginile episoadelor filmelor seriale

(săgeată dreapta) mergi la episodul următor
(săgeată stânga) mergi la episodul precedent

Pe toate paginile de imagini

a deschide fereastra pentru adăugarea de imagini

Pe toate paginile de editare

t deschide selectorul de traduceri
ctrl+ s trimite formularul

Pe paginile de discuții

n crează o discuție nouă
w comută starea de vizionare
p comută publică/privată
c comută închisă/deschisă
a deschide activitatea
r răspunde la discuție
l mergi la ultimul răspuns
ctrl+ enter trimite mesajul
(săgeată dreapta) pagina următoare
(săgeată stânga) pagina precedentă

Setări

Doriți să evaluați sau să adăugați acest articol într-o listă?

Autentificare