
Sunrise (2015)
← Back to episode
Translations 40
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Sunrise |
|
Overview |
Juliana and Joe are becoming closer and closer in the neutral Rocky Mountain states. Juliana finds a job in a local cafe and receives information of a mysterious King James bible in a local bookshop. Frank is tortured and interrogateed by the Japanese Occupation Military Police back home to know about Juliana's whereabouts. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 2 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Burmese (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
日出 |
|
Overview |
朱莉安娜(Juliana)和乔(Joe)在中立的落基山州越来越近。 朱莉安娜(Juliana)在当地的一家咖啡馆找到了一份工作,并在当地的书店里收到了一份神秘的詹姆士国王圣经的信息。 弗兰克受到日本占领军警的拷问和讯问,以了解朱莉安娜的下落。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
日出 |
|
Overview |
弗蘭克被日本憲兵監禁,命運堪憂。同時,茱莉安娜聯繫上神秘人,獲得影片的線索。眾多事件有了不幸轉折,讓史密斯上將大吃一驚。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Izlazak sunca |
|
Overview |
Juliana i Joe se zbližavaju u neutralnim Stjenovitim planinama. Juliana pronalazi posao u lokalnom kafiću i otkriva tajanstvenu Bibliju kralja Jakova u knjižari. U međuvremenu, Frank je mučen i ispitan od strane Japanske okupacijske vojne policije, koja traži Julianu. |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Úsvit |
|
Overview |
Franka zajme Kempeitai a jeho osud visí na vlásku. Juliana mezitím naváže kontakt se záhadným mužem, který ji navede na stopu filmů, a Obergruppenführer John Smith je zaskočen nečekaným zvratem událostí. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 2 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Sunrise |
|
Overview |
Franks toekomst staat op het spel als hij door de Kempeitai wordt opgepakt. Intussen legt Juliana contact met een mysterieuze man die haar een hint over de films geeft, en wordt. Obergruppenführer Smith verrast door ongelukkige gebeurtenissen. |
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Soleil levant |
|
Overview |
Le destin de Frank est menacé, enlevé par le Kempeitai. Pendant ce temps, Juliana entre en contact avec un homme qui lui donne un indice à propos du film, et Smith est surpris par des événements malheureux. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Plage der Heuschrecke |
|
Overview |
Nachdem ihre Habseligkeiten gestohlen wurden, nimmt "Trudy" alias Juliana eine Arbeit in der Neutralen Zone an und wartet auf die Kontaktaufnahme des Widerstands. Ebenso wie Joe Blake, der im Auftrag von Obergruppenführer Smith da ist. Frank wird inzwischen im Gefängnis vor eine unmenschliche Wahl gestellt: er soll Juliana verraten oder seine Schwester und deren Kinder sterben. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 2 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
זריחה |
|
Overview |
במטה המשטרה החשאית בסן פרנסיסקו פרנק נחקר אודות היעלמותה של גו'ליאנה, ולבסוף הוא חומק מהוצאה להורג שלו עצמו, לא לפני שכמה מבני משפחתו מוצאים להורג על ידי היפנים על רקע יהדותם. בקאנון סיטי ג'וליאנה נאבקת עם סוכן נאצי מקומי כאשר ג'ו מנסה להצילה ממנו. בניו יורק, ג'ון סמית', מראשי האס-אס במזרח ומפקדו האישי של ג'ו, מצליח להינצל ממארב של אנשי המחתרת המנסים להתנקש בו. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Napkelte |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
L'alba |
|
Overview |
Il destino di Frank è appeso a un filo mentre è tenuto prigioniero dal Kempeitai. Intanto Juliana contatta un uomo misterioso che le dà un indizio sulle pellicole, mentre l'Obergruppenführern Smith viene sorpreso da una spiacevole serie di eventi. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第2話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
일출 |
|
Overview |
프랭크의 운명은 헌병대에 억류되면서 위태로워진다. 한편, 줄리아나는 필름에 관한 실마리를 던져준 미스터리한 남자와 연락이 닿고, 스미스 대장은 불운하게 벌어진 사건으로 놀란다. |
|
Latin (la-LA) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 2 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Sunrise |
|
Overview |
Franks skjebne henger i en tynn tråd når han blir fanget av det japanske militærpolitiet. I mellomtida tar Juliana kontakt med en mystisk mann som gir henne en nøkkel til filmene, og obergruppenführer Smith overraskes av en uheldig endring i situasjonen. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Wschód |
|
Overview |
Frank jest więźniem Kempeitai, a jego życie wisi na włosku. Juliana kontaktuje się z tajemniczym mężczyzną, który udziela jej wskazówek dotyczących filmów. Nieszczęśliwy obrót wydarzeń zaskakuje Obergruppenführera Smitha. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Nascer do Sol |
|
Overview |
O destino de Frank está por um fio quando ele é preso pelos kempeitais. Enquanto isso, Juliana entra em contato com um homem misterioso que dá a ela uma pista sobre os filmes, e Obergruppenführer Smith é surpreendido por uma reviravolta infeliz. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 2 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Восход |
|
Overview |
Устроившись на работу, Джулиана продолжает ждать своего связного, стараясь при этом не выдать себя перед Джо. А в Сан-Франциско японская полиция пытается выбить из друга Джулианы, Фрэнка Фринка, информацию о ее местонахождении, не гнушаясь никакими методами. На обергруппенфюрера Смита совершено покушение, и он убежден, что где-то прямо у него под носом завелся информатор. Министр торговли Тагоми встречает гостя из далекой Швеции, чтобы обсудить с ним вопросы государственной важности. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Amanecer |
|
Overview |
El destino de Frank pende de un hilo cuando le hacen prisionera en Kempeitai. Mientras tanto, Juliana contacta con un hombre misterioso que le da una pista sobre las películas, y el Obergruppenführer Smith se sorprende por una serie de infortunados eventos. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 2 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
พระอาทิตย์ขึ้น |
|
Overview |
ชะตาของแฟรงก์ถูกแขวนบนเส้นด้ายเมื่อเขาถูกเคมเปไตจับ ในขณะเดียวกันจูเลียนาติดต่อชายลึกลับซึ่งให้เบาะแสเรื่องหนังกับเธอ นายพลสมิธมีเรื่องหักมุมให้ประหลาดใจ |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Gün Doğumu |
|
Overview |
Kempeitai tarafından gözaltında tutulan Frank'in kaderi belirsizdir. Bu arada, Juliana filmler hakkında ipuçları veren gizemli bir adamla temasa geçer. General Smith ise ansızın gelişen talihsiz bir olay karşısında şaşkınlığa uğrar. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Світанок |
|
Overview |
—
|
|