
Treasure (2012)
← Back to episode
Translations 13
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Treasure |
|
Overview |
In the Andes, the Spanish open up the largest silver mine in the world and mint millions of pesos de ocho (pieces of eight). These coins transform the global economy. They fill the treasure chests of pirates. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第八集:宝藏(Treasure) |
|
Overview |
在安第斯山区,西班牙人开建了世界上最大的银矿,并开始铸造大量的钱币。这些硬币转变了世界经济。它们让海盗的钱包丰盈。它们助燃了证券市场泡沫。随着贸易的繁荣,数以百万计的人们来到了新世界成为奴隶。然而,一小批清教徒却当作先锋来寻求自由。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
8. epizoda |
|
Overview |
Osmá část cyklu o dějinách lidstva pokrývá Drakeovy korzárské úspěchy v alžbětinské době, krach tulipánové obchodní horečky v Nizozemsku, osídlení Otců poutníků na americké půdě a zápas o přírodní zdroje v Africe... Lidé si nyní postupně podmaňovali svět s pomocí zlata, stříbra, přírodních zdrojů, obchodních komodit i vlastnictví otroků. Úspěšný korzár Francis Drake měl pověřovací listiny podepsané anglickou korunou, povolení přepadat a ničit španělské lodě. Pomocí léčky uloupil ze španělské galeony Cacafuego 26 tun stříbra, jež vezla z nalezišť v Jižní Americe. Španělský král vypsal na jeho hlavu obrovskou odměnu. Španělské flotily v té době vytvořily novou atlantickou námořní trasu a na trhy se dostalo obrovské množství zboží, které od základu změnilo celý evropský obchod. Vznikla nová obchodní centra: Sevilla, Lisabon, Londýn, Amsterdam. Zhruba sto let po španělském záboru Nového světa se Holandsko díky prudkému rozmachu globálního obchodu stalo jednou z nejbohatších zemí na světě. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 8 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Nouvelles richesses |
|
Overview |
Le début du XVIIe siècle marque l’essor économique des empires espagnol et portugais grâce au développement d’un commerce à échelle internationale. À Potosi, en Bolivie, l’exploitation intensive des mines d’argent permet aux Espagnols de fabriquer des millions de pièces. En Hollande, l’engouement pour la tulipe, fleur de luxe venue de Turquie, participe à la naissance d’un nouvel aspect de la finance moderne comme la spéculation. Cent deux pèlerins britanniques rejoignent le Nouveau Monde en décembre 1620. L’hiver est rude et les pertes humaines sont importantes. Les pèlerins doivent leur survie à Samoset et Squanto, deux Indiens qui leur apprennent à vivre sur leurs terres. En un siècle, ces colons venus chercher une vie simple et communautaire fondent Philadelphie, New York ou encore Boston, de nouveaux centres économiques et commerciaux qui rivalisent avec ceux de l’Europe. En Afrique, la production du sucre s’intensifie et pousse les colons portugais à asservir de plus en plus de populations. En 1628, Shâh Jahân prend la tête de l’empire moghol, alors le plus vaste et le plus riche du monde, grâce à son commerce de soie, pierres précieuses et épices. Ainsi, lorsque sa troisième femme meurt, l’empereur lui fait construire un luxueux mausolée de marbre blanc : le Taj Mahal. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Welthandel |
|
Overview |
In den Anden erschließt Spanien die größte Silbermine der Welt und Millionen von Pesos werden produziert. Dieses Geld verändert das globale Wirtschaftssystem und die ersten Börsen entstehen. Der globale Handel floriert und Millionen von Sklaven werden in die Neue Welt verschifft. Während die Reise für sie eine Höllenfahrt ist, bedeutet sie für Pilgerväter und Pioniere die Hoffnung auf Freiheit. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
8. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
L'era globale |
|
Overview |
Nelle Ande gli spagnoli aprono la più grande miniera d'argento del mondo e coniano milioni di pesos de ocho (pezzi da otto). Queste monete trasformano l'economia globale. Riempiono i forzieri dei pirati. Alimentano un boom del mercato azionario e aiutano a costruire il Taj Mahal. Mentre il commercio esplode, milioni di persone vengono nel Nuovo Mondo come schiavi. Ma una manciata di pellegrini vengono come pionieri alla ricerca della libertà. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 8 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Tesouro |
|
Overview |
Nos Andes, os espanhóis inauguram a maior mina de prata do mundo e cunham milhões de pesos de ocho (patacas). Estas moedas transformam a economia global. Elas enchem os baús dos piratas. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 8 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Los tesoros |
|
Overview |
En los Andes, los españoles abren la mina de plata más grande del mundo y acuñan millones de "pesos de ocho". Estas monedas transforman la economía global. Llenan los cofres del tesoro de los piratas. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Hazine |
|
Overview |
İspanyollar, And Dağları'nda dünyanın en büyük gümüş madenini açar ve milyonlarca pesos de ocho (sekiz parça) darp eder. Bu madeni paralar küresel ekonomiyi dönüştürüyor. Korsanların hazine sandıklarını dolduruyorlar. |
|