
Episode 2 (2014)
← Back to episode
Translations 12
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
Lance and Andy haven't told anyone that they are hot on the trail of the holy grail of metal detecting - the final resting place of King Sexred of the East Saxons. But members of the rival detecting club already seem to know all about it. Who is the mole? |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 2 |
|
Overview |
L'Andy i el Lance decideixen mantenir en secret que el Bishop els ha donat permís per fer prospecció a les seves terres, amb la prohibició expressa d'entrar al prat del camí de Birchwood. Però els infames Caça-antiguitats, els enemics declarats del Lance, n'estan al corrent. Qui deu ser, el talp? A casa seva, el Lance assaja una cançó per la nit del folk del pub Cavall Blanc, que cantarà amb l'acompanyament de l'Andy. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizoda |
|
Overview |
Při průzkumu pozemků Larryho Bishopa Lance a Andy nenajdou nic zajímavého, i když se setkají s Artem a Paulem z konkurenčních Antiquizearchers, které pošlou do háje. Bishop jim řekne, že před několika lety našel nějaké poklady, které dal Justine, ale odmítá říct, kdo je Justine. Dá jim také nějaké zlato, ale rozhodnou se ho udržet v tajnosti. Sophie se vlastně dozvěděla, co dělají, ale na základě svého výzkumu se domnívá, že saský poklad, který chtějí, je ve vedlejším hrabství. Lance mezitím touží reformovat své staré folkové duo s Andym, aby mohl na hospodském večeru s otevřeným mikrofonem předvést píseň, kterou napsal v naději, že získá zpět bývalou ženu Maggie od jejího mladšího nového přítele Tonyho. (Canal+ Action) |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 2 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
Muinaisen saksien kuninkaan kulta-aarre kiiltelee jo miekkosten silmissä, mutta kilpaileva kaivajajoukko on kumman tarkasti hajulla Andyn ja Lancen etsintäpaikasta. Onkohan heidän joukossaan kavala myyrä? |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
Cuando los Antiquisearchers, un par de buscadores rivales, aparecen en la propiedad de Bishop, Andy y Lance deben encontrar la forma de echarlos. Sophie investiga en la biblioteca de la universidad y se le ocurre una teoría sobre el paradero del tesoro. |
|