
Kimmy Sees a Sunset! (2016)
← Back to episode
Translations 27
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Kimmy Sees a Sunset! |
|
Overview |
Kimmy tries to help Andrea with her drinking problem. Jacqueline dates a pro bono lawyer for his money. Titus and Mikey talk about moving in together. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 12 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
吉米看日出! |
|
Overview |
吉米帮安德莉亚戒酒。杰奎琳和一个提供无偿公益服务的律师约会,目标却是他的财产。泰特斯和麦基打算同居。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 12 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Kimmy sleduje západ slunce! |
|
Overview |
Kimmy pomáhá Andree řešit její problém s pitím. Jacqueline jde na rande s dobrosrdečným právníkem – kvůli jeho penězům. Titus a Mikey se baví o společném bydlení. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 12 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 12 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Kimmy voit un coucher de soleil ! |
|
Overview |
Kimmy veut aider Andrea à régler son problème avec la boisson. Jacqueline sort avec un avocat bénévole pour son argent. Titus et Mikey parlent de vivre sous le même toit. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Kimmy sieht einen Sonnenuntergang! |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Η Κίμι βλέπει το ηλιοβασίλεμα! |
|
Overview |
Η Κίμι προσπαθεί να βοηθήσει την Άντρεα που πίνει. Η Τζάκλιν βγαίνει ραντεβού με ένα μεγαλοδικηγόρο για τα λεφτά του. Ο Τίτος και ο Μάικι σκέφτονται να συγκατοικήσουν. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
קימי צופה בשקיעה! |
|
Overview |
קימי מנסה לעזור לאנדריאה לטפל בבעיית השתייה שלה. ז'קלין יוצאת לדייט עם עורך דין שנותן את שירותיו בחינם, כי היא נמשכת לכסף שלו. טייטוס ומייקי מתכננים לעבור לגור ביחד. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
12. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Kimmy vede un tramonto! |
|
Overview |
Kimmy cerca di aiutare Andrea con il suo problema con l'alcol. Jacqueline esce con un avvocato pro bono per i suoi soldi. Titus e Mikey parlano di andare a vivere insieme. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第12話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
키미 석양을 보다! |
|
Overview |
키미는 안드레아가 음주 문제를 극복하도록 도와주려 한다. 재클린은 돈을 노리고 공익 봉사 의무 중인 변호사와 데이트를 한다. 한편, 타이투스와 마이키는 동거를 생각한다. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Kimmy podziwia zachód słońca! |
|
Overview |
Kimmy próbuje pomóc Andrei z jej nałogiem. Jacqueline umawia się z prawnikiem pro bono dla jego pieniędzy. Tytus i Mikey rozmawiają o zamieszkaniu razem. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 12 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 12 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 12 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
¡Kimmy ve una puesta de sol! |
|
Overview |
Kimmy hace todo lo posible para que Andrea deje de beber. Jacqueline se interesa por un abogado, bueno, por su dinero. Titus y Mikey contemplan vivir juntos. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 12 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 12 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
12. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 12 |
|
Overview |
—
|
|