
Street Outlaws (2013)
← Back to main
Translations 17
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Street Outlaws |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
From a 1969 Chevy Nova to a race-ready farm truck, the vehicles - and their drivers - come in all shapes and sizes and have one thing in common: the need for speed. But according to the STREET OUTLAWS of Oklahoma City - home to one of the largest undercover street racing rings in America – if you’re not on “the list,” you don’t matter. The “list” contains the 10 fastest street-racing cars in Oklahoma City and they are the best of the best. Not only will these guys will do anything -ANYTHING- to get ranked on this list, they’ll do whatever it takes to STAY ranked. Street racing comes first - before family, before friends and before work. The stakes are high and these drivers will put everything on the line to get to top, where there can only be one #1. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Chuck og Flips snak ved en pokerturnering fører til endnu en udrykning. Monza beder Dave om at være gom i hans sted, men dagen før brylluppet får Daves test politiet på stikkerne. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
In Street Outlaws krijgen we een inkijkje in de wereld van het illegale straatracen. Dit seizoen is opgenomen in Oklahoma City, waar de snelste straatracers vandaan komen. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Katujen kaaharit |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Sarjassa päästään kuskin penkille laittoman katurallin maailmaan. Kauden tapahtumat on kuvattu Oklahoma Cityssä, missä osallistujat ylpeilevät maan nopeimmilla katuautoilla. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Attachez vos ceintures et accrochez-vous bien ! Cette nouvelle saison vous embarque pour une chevauchée sauvage dans le monde des courses de rue. Qu'il s'agisse d'une Chevy Nova de 1969, ou d'un camion fermier préparé pour courir, les véhicules et leurs conducteurs ont toutes les formes et toutes les tailles et une chose en commun : le besoin de vitesse. Mais, selon les "Drivers" d'Oklahoma City, si vous n'êtes pas dans "la liste", vous n'êtes personne. La «liste» contient les 10 voitures les plus rapides aux courses de rue à Oklahoma City; soit la crème de la crème. Non seulement ces coureurs font n'importe quoi pour être classés sur cette liste, mais ils sont également prêts à tout pour y figurer. Pour ces gens, les courses de rue passent avant la famille, les amis et le travail. Les enjeux sont élevés et ces pilotes vont tout faire pour arriver numéro 1. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Les hors-la-loi du volant |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Cette série documentaire suit ces conducteurs assoiffés de vitesse pour qui la course passe avant tout - avant le travail, l'argent ou la famille - dans leur recherche de gloire. Les coureurs ont tous le même but et ils sont prêts à risquer leur vie pour arriver en tête de liste. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Street Outlaws ist ein Fahrer Einblick in die Welt der amerikanischen illegalen Straßenrennen in Oklahoma City. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Illegális gyorsulási versenyek |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Oklahoma City utcai versenyzői között csak az számít, aki rajta van a "Listán". Big Chief kezeli a Listát, amelyen a város 10 legjobb utcai versenyzőjét összesíti. Aki szeretne feljebb kerülni a rangsorban, ki kell hívnia valaki mást a listáról – és nyernie. Oklahoma City versenyzői vad, gyors és könyörtelen harcot folytatnak a lista első helyéért. De ha ekkora a tét, minden kockázatot vállalnak az első helyre pályázó utcai versenyzők. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Real Fast, Real Furious |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
I piloti delle strade di Oklahoma City competono per un posto nella top ten. La tensione è alta e le lotte all'ordine del giorno lasciano scioccati parecchi membri della comunità. |
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Street Outlaws Vs Fast N' Loud |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Chuck og Flip møtes på en pokerturnering, og det leder til nok en duell. Monza ber Dave om å være forlover, men bare dager før bryllupet blir politiet oppmerksomme på Daves tester. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Corridas Proibidas |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Oklahoma City se orgulha de ter os mais velozes pilotos de rua clandestinos dos Estados Unidos - e todos podem ser encontrados na lista de "Corridas Proibidas", onde a competição é acirrada e impiedosa. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Corridas ilegais |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
A 405 - a lista dos melhores 10 pilotos de corridas ilegais - quer reclamar o título como o grupo mais rápido e mais admirado de corredores do país. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Уличные гонки |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Discovery Channel приглашает вас в мир американского стритрейсинга в новой программе «Уличные гонки». Ее героев объединяет только одно — жажда скорости. По улицам Оклахомы, столицы нелегальных гонок, они несутся к финишу на своих железных конях, по словам участников — «самых быстрых в США». В соревнованиях участвуют только лучшие из лучших — и водители выжимают из своих автомобилей все, чтобы попасть в топ-лист. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Carreras ilegales |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Sea testigo de las carreras ilegales más rápidas de Oklahoma City. Es el día de la competición y las tensiones estallan en peleas entre los pilotos. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Street Outlaws Vs Fast N' Loud |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
I denna fartfyllda serie får vi följa USA:s mest hängivna street racing-förare. För att kunna bli den snabbaste och tekniskt skickligaste bland dem alla gäller det att vara ordentligt förberedd. Vi får så följa några av de tävlande under dessa månader av träning och justering som föregår ett större event där både rykte och berömmelse står på spel. |
|