
Go with the Flo(rence) (2017)
← Back to episode
Translations 34
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Go with the Flo(rence) |
|
Overview |
While tracking a device that can prevent a nuclear meltdown through the Los Angeles sewers, Walter learns the nuances of listening and not offering advice to Paige. Also, Team Scorpion meets Florence, their new neighbor at the garage, after she sends a mix of smelly chemicals through their shared ventilation as a warning to keep the noise down. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 7 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Отиди с Фло(рънс) |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
与强光同行(障碍物间隔) |
|
Overview |
当跟踪一个可以防止核熔化的设备通过洛杉矶下水道,沃尔特学会了倾听和不提供建议佩奇的细微差别。此外,蝎子团队遇到了佛罗伦萨,他们在车库的新邻居,在她通过他们共享的通风系统发送一个混合的臭味化学品作为警告,保持噪音下来。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Nová sousedka |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Go with the Flo(rence) |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 7 |
|
Overview |
Een apparaat dat een nucleaire meltdown kan voorkomen, is in de riolering belandt en het is aan team Scorpion om het te vinden. Daarnaast hebben ze ook nog te maken met een nieuwe huurder in het kantoor naast hen. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 7 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Rats des villes et rats d'égout |
|
Overview |
Une nouvelle voisine fait son apparition, l'équipe inspecte les égouts à la recherche d'un puissant gadget, et Cabe et Toby discutent du procès à venir. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Rats des villes et rats d'égout |
|
Overview |
Une nouvelle voisine fait son apparition, l'équipe inspecte les égouts à la recherche d'un puissant gadget, et Cabe et Toby discutent du procès à venir. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Satellit 19-K |
|
Overview |
Der britische Geheimdienst bittet Team Scorpion in einer dringenden Angelegenheit um Hilfe: Ein Hacker hat die Steuerung eines Satelliten übernommen, der mit Laserwaffen ausgestattet ist. Mithilfe eines entschlüsselten Codes kann das Team den Täter zwar schnell fassen, doch es gelingt ihm, den Laser per Fernsteuerung zu aktivieren und diese anschließend in der Kanalisation zu versenken. Es bleibt nur noch wenig Zeit, um die automatische Abschussvorrichtung auszuschalten. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 7 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
ללכת עם הזרם |
|
Overview |
צוות עקרב מגויס על ידי סוכנות הביון הבריטית למנוע מתקפת לייזר על לוס אנג'לס של ארגון האקרים אנרכיסטים שהשתלטו על לוויין לייזר בריטי. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
7. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Una nuova vicina |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
水と共に去りぬ |
|
Overview |
スコーピオンの隣に化学者のフローレンス(フロー)が引っ越してきて、騒音に文句を言う。MI6のジェマの依頼で、チームはイギリスのレーザー衛星の制御をテロリストから取り返そうとする。衛星は核施設を狙い、ロスは核汚染の危機に陥る。制御は取り戻されるが、衛星は別の国のものであったことがわかり、ウォルターは衛星の軌道を外宇宙に向ける。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 7 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 7 |
|
Overview |
—
|
|
Macedonian (mk-MK) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Go with the Flo(rence) |
|
Overview |
Trwają poszukiwania urządzenia, dzięki któremu można powstrzymać katastrofę nuklearną. Tymczasem Walter uczy się rozmawiać z Paige, tak by nie zasypywać ukochanej radami. Geniusze poznają nową sąsiadkę, Florence. Kobieta postanawia ukarać ich za hałasowanie. Wpuszcza do wspólnego systemu wentylacji cuchnącą substancję. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Go with the Flo(rence) |
|
Overview |
A equipe Scorpion conhece Florence, a nova vizinha. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 7 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 7 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Déjate llevar por Florence |
|
Overview |
Mientras rastrea un dispositivo que puede prevenir una fusión nuclear a través de las alcantarillas de Los Ángeles, Walter aprende los matices de escuchar y no ofrecer consejos a Paige. Además, el equipo se encuentra con Florence, su nueva vecina en el garaje, cuando envía una mezcla de sustancias químicas malolientes a través de su ventilación compartida como advertencia para mantener el ruido a un tono moderado. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 7 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
7. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 7 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|