
The Power of Flowers (2012)
← Back to episode
Translations 7
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Power of Flowers |
|
Overview |
In the second episode, Iain discovers how flowers have transformed our planet. He journeys to the remote islands of the South Pacific to track down the earliest flowers. In the deserts of Africa and rainforests of Vietnam, he sees how they brought brilliant colour to the most barren landscapes and sculpted the earth itself. And he learns how they drove the evolution of all animals - kick-starting our human story. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
花的力量 |
|
Overview |
在第二集里,伊恩探索了花朵是如何改变我们的星球的。他前往南太平洋的偏远岛屿,追寻最早的花朵。在非洲的沙漠和越南的雨林中,他见证了花朵如何为最荒凉的土地带来灿烂的色彩,并塑造了地球的面貌。他还了解到,花朵推动了所有动物的进化,开启了人类的历史。 |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
The Power of Flowers |
|
Overview |
Op de afgelegen eilanden in de Zuidzee gaat prof. Iain Stewart op zoek naar de oudste bloemen. In de woestijnen van Afrika en de regenwouden van Vietnam ziet hij hoe planten kleur brengen in het landschap en gaat hij na welke rol planten speelden planten in de evolutie van het dierenrijk en dus ook in het ontstaan van de mens. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Bund der Blüten |
|
Overview |
Blumen sind wahre Meisterwerke der Natur. Sie berauschen die Sinne - ihre Farbenpracht bietet spektakuläre Anblicke, ihre Düfte wirken auf Menschen und Tiere ebenso verführerisch wie unwiderstehlich. Aber damit nicht genug: blühende Gewächse sind der Motor der Evolution. |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Gėlių galia |
|
Overview |
Kaip pasikeitė klimatas planetai susidūrus su asteroidu? Augalija išsaugojo medžius ir praturtino save žydinčiais augalais. Gėlių žiedai ir sėklos tapo tuo, kas įtakos likusią evoliucijos dalį. Kaip žiedai gyvūnams sukūrė gundymo sistemą? |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 2 |
|
Overview |
—
|
|