
Take Out (2007)
← Back to episode
Translations 28
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Take Out |
|
Overview |
When two police officers are killed while eating dinner out, Charlie tries to figure out where the killers will strike next. Don's superiors make him see the department shrink. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 14 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 14 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 14 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
14. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 14 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Take Out |
|
Overview |
Wanneer twee politieagenten worden gedood terwijl ze uit eten gaan, probeert Charlie erachter te komen waar de moordenaars de volgende keer zullen toeslaan. Dons superieuren zorgen ervoor dat hij de afdeling ziet krimpen. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 14 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les escadrons de la mort |
|
Overview |
Plusieurs restaurants sont attaqués par des hommes armés qui volent les sacs et les portefeuilles des clients. La police, qui surveille les endroits à risque, perd 2 de ses agents lors d'un de ces braquages. Le FBI découvre que les assaillants seraient des mercenaires à Los Angeles pour retrouver un ancien général de l'armée mexicaine protégeant 3 enfants de ces tueurs. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Kapital à la carte |
|
Overview |
In einigen der luxuriösesten Restaurants von L.A. kommt es immer wieder zu Überfällen, bei denen man den vermögenden Gästen gezielt die Kreditkarten raubt. Später dienen fingierte Websites dazu, die Konten abzuschöpfen. Charlie soll die Geldströme zurückverfolgen und stößt auf eine mysteriöse Bank auf der Karibikinsel Nauru, mit deren Hilfe eine mexikanische Todesschwadron ihre grausamen Einsätze in Mexiko finanziert. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 14 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 14 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Rablás |
|
Overview |
Két rendőrtiszt az életét veszti egy rablás során. A nyomozók számára világossá válik, hogy az elkövetők sorra előkelő éttermeket szemelnek ki, ahol a vendégek drága ékszereire utaznak. A legutolsó tettük színhelyén azonban rendőrök avatkoztak közbe, ám a rablók fel voltak készülve a meglepetésekre, ezért lelőtték őket, majd elmenekültek. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Senza pietà |
|
Overview |
Due agenti vengono uccisi in una rapina a un ristorante. Si indaga per fermare la banda. Nel frattempo Don visita lo psichiatra dell'FBI |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
暗殺者集団の目的 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 14 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
14. sērija |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 14 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 14 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 14 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 14 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Исход |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 14 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Los Atracos |
|
Overview |
Dos policías son asesinados durante una cena. Charlie debe averiguar hacia donde se dirigen los asesinos y cual será su próxima víctima. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 14 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
14. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 14 |
|
Overview |
—
|
|