Translations 5
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Mothers, Murderers and Mistresses: Empresses of Ancient Rome |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Professor Catharine Edwards explores the dramatic story of the women who tasted power in the Roman Empire. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Roms kejserinder: mødre, mordere og elskerinder |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Catharine Edwards ser nærmere på den dramatiske historie om to kvinder, som befandt sig i magtens centrum i det første århundrede af imperialistiske Rom: Messalina og Agrippina. synopsis: Det gamle Rom var et grueligt patriarkalsk samfund, hvor kvinder havde meget få juridiske rettigheder. Men på højeste niveau manglede de bestemt ikke indflydelse. Professor Catharine Edwards ser nærmere på historierne om nogle af de kvinder, som smagte på magtens sødme i det romerske rige. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Mères, maîtresses, meurtrières |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Le professeur Catharine Edwards nous emmène à la rencontre d'épouses, soeurs, mères et maîtresses des empereurs romains les plus redoutables. D'Agrippine, l'épouse meurtrière de l'Empereur Claude, elle-même assassinée par son fils Néron, à Julia Domna, princesse syrienne devenue l'Impératrice Augusta, en passant par une ancienne esclave devenue maîtresse d'Empereur, découvrez les secrets de femmes extraordinaires qui, pendant quatre siècles, ont influencé les décisions politiques et militaires les plus importantes de la Rome antique. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Mutter, Geliebte, Mörderin - Kaiserinnen im alten Rom |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Die Geschichtsprofessorin Catharine Edwards forscht im Zentrum der Macht des Römischen Reiches: Sie möchte das Geheimnis um die Frauen lüften, die hinter den grausamsten Imperatoren aller Zeiten standen. Diese Frauen sind PR-Genies und setzen modische Trends. Sie sind Schutzpatroninnen, Kupplerinnen, Politikerinnen und Verschwörerinnen. Sie sind Mörderinnen und werden selbst zu Opfern. Sie werden als heidnische Göttinnen und als christliche Heilige verehrt. Diese Frauen hatten die Fäden in der Hand und schwebten in ständiger Lebensgefahr. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Romarrikets härskarinnor |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Del 1 av 3. Hur såg livet ut för en kejsarinna i antikens Rom? Livia, gift med kejsare Augustus, hade inlytande över det romerska riket i över 60 år. Men om man inte hade gott omdöme nog som kvinna så blev man lätt ett offer i maktens korridorer, istället för en härskarinna. Maktspel, intriger och mord inramar de romerska kejsarinnornas livsöden. |
|