Translations 11
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Series complete! Lesson of life that tears of pregnancy high school students ... Onizuka wants to convey most |
|
Overview |
Ayuna decides to have the baby, and Onizuka and Honami decide to support her. But Oomae says that if she has the baby it will damage the school's reputation, and threatens to expel her. Ayuna says that she will protect the life she's carrying to the end, and will quit school to raise the child. When Director Sakurai hears this she has an idea... |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 11 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 11 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 11 集 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La série GTO se termine enfin ! Les larmes d'une lycéenne enceinte... La plus grande leçon de vie d'Onizuka à transmettre. |
|
Overview |
Ayuna décide de garder un enfant. Onizuka et Honami décident de la soutenir. Mais même si la directrice respecte sa décision, elle ne peut pas la garder dans son lycée car cela va nuire à la réputation de l'école. C'est pourquoi elle décide de l'expulser, elle et son petit ami. Les choses se compliquent lorsque les médias apprennent la grossesse d'Ayuna. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Folge 11 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
GTOシリーズ遂に完結!妊娠女子高生の涙…鬼塚が一番伝えたい命のグレート授業 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 11 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 11 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 11 |
|
Overview |
—
|
|