Jean Stapleton (1978)
← Back to episode
Translations 21
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Jean Stapleton |
|
Overview |
Sketches/Songs: ""Tico Tico"", ""Play a Simple Melody"", ""At the Dance"", ""Daddy Wouldn't Buy Me a Bow-Wow"", ""Talk Spot"", ""Muppet Melodrama"", ""Muppet Labs"", ""I'm Just Wild About Harry"" |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 29 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 29 集 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Jean Stapleton |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 29 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Jean Stapleton |
|
Overview |
Kermit doit faire face à divers problèmes au théâtre : L'animal mange les haricots sauteurs mexicains de Gonzo, qui le font sauter dès que quelqu'un dit "Arriba", Gladys lui offre un étrange sandwich et il doit supporter l'humeur de Miss Piggy lorsque Annie Sue est choisie à sa place dans le sketch du mélodrame. Pour couronner le tout, Jean Stapleton annonce qui elle aimerait avoir comme partenaire pour le numéro de clôture : Crazy Harry. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Jean Stapleton |
|
Overview |
Wieder einmal ein Abend mit Chaos und Durcheinander, als die Muppets Jean Stapleton, eine der erfolgreichsten amerikanischen Schauspielerinnen und Komikerinnen zu Gast haben. Zu Beginn macht ihr die doppelbödige Konfusion zu schaffen, währen sie versucht, ihren gesunden Menschenverstand nicht zu verlieren angesichts eigenartig gefärbter und leuchtender Muppet-Fans. Es dauert jedoch nicht lange, bis Jean auch die Muppet-Streiche ‚drauf‘ hat, und da die Show sowieso fast zu Ende ist, dreht sie nicht nur den Spiess um, sondern auch Requisten, Tisch eund was sie sonst noch gegen ihre Gastgeber auftreiben kann. Jean Stapletons erste Nummer ist ein Duett mit Fozzie-Bär: „Play A Simple Melody“; ihre zweite, „I’M Just Wild About Harry“ stellt sich als explosives Finale heraus. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 29 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 29 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 29 |
|
Overview |
Kermit sopporta vari problemi a teatro: Animal mangia i fagioli messicani saltatori addestrati di Gonzo, che lo fanno saltare ogni volta che qualcuno dice "Arriba", riceve uno strano panino da Gladys e deve sopportare il carattere di Miss Piggy quando Annie Sue viene scelta al suo posto nello sketch del melodramma. Oltre a tutto questo, Jean Stapleton annuncia chi vorrebbe come suo partner per il numero di chiusura: Crazy Harry. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第29話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 29 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 29 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 29 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 29 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 29 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 29 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 29 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 29 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 29 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
29. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|