
Burden of Proof (1986)
← Back to episode
Translations 8
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Burden of Proof |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 15 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 15 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 15 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Fils unique contre demi-frère |
|
Overview |
Jason déclare que Jeff est son fils lors du procès. Sable dit à Jason qu'elle ne lui pardonnera jamais et décide que Zach Powers n'est peut-être pas si mauvais après tout. Miles affronte son demi-frère Jeff à la retraite de la famille Colby. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Fils unique contre demi-frère |
|
Overview |
Jason déclare que Jeff est son fils lors du procès. Sable dit à Jason qu'elle ne lui pardonnera jamais et décide que Zach Powers n'est peut-être pas si mauvais après tout. Miles affronte son demi-frère Jeff à la retraite de la famille Colby. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Vater sein dagegen sehr … |
|
Overview |
Als die Befragung von Colonel Holmes beginnt, wird es still im Gerichtssaal. Er bezeugt unter Eid, dass Philip Colby zeugungsunfähig war. Deshalb wird Francesca noch einmal in den Zeugenstand gerufen. Auf die Frage, ob sie in der fraglichen Zeit mit anderen Männern verkehrt habe, bleibt sie die Antwort schuldig. Der Richter fordert sie mehrfach auf, die Frage zu beantworten - da platzt die Bombe. Jason erhebt sich und erklärt, dass er der Vater sei. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 15 |
|
Overview |
—
|
|